| I need you on the wilder divorce. | Ты нужен мне в деле о разводе Уайлдеров. |
| Will and I know that We need a referee. | Мы с Уиллом знаем, что нам нужен рефери. |
| I'd need access to the entire Cyber Crimes Unit. | Мне нужен доступ к отделу кибер-преступлений. |
| We need someone impartial for the job. | Для работы нам нужен кто-то беспристрастный. |
| Clevetron, I need you to attend Junior-san's eating contest as me. | Кливетрон, ты мне нужен чтобы присутствовать на остязании Младшего-сан вместо меня. |
| I definitely need more on-camera experience, so. | Мне очень нужен опыт съемок, так что. |
| We'll need someone to get us in. | Нам нужен кто-то, чтобы проникнуть туда. |
| I need a business degree to be a good leader. | Мне нужен диплом по предпринимательской деятельность, чтобы быть хорошим лидером. |
| No, no, I need you now. | Нет, нет ту мне нужен сейчас. |
| We need a way to get our people out of this mountain without killing everyone. | Нам нужен такой способ освобождения наших людей из этой горы, при котором умрут не все. |
| You know you don't need a mentor to get back to Broadway or New York. | Ты ведь знаешь, что тебе не нужен наставник чтобы вернуться на Бродвей или в Нью-Йорк. |
| Don't forget, we need him alive. | Не забывайте, он нужен нам живым. |
| Mr Smith, I think I need you. | Мистер Смит, ты мне нужен. |
| Sometimes visitors to this world just need a friend. | Иногда посетителям этого мира просто нужен друг. |
| If you want kevin, we need his files. | Если тебе нужен Кевин, нам нужны его файлы. |
| I need a co-pilot to fly our new plane home. | Мне нужен второй пилот, чтобы привести домой наш новый самолет... |
| If he's alive, we need here. | Если он жив, нам он нужен здесь. |
| Which means I need a new one. | Что означает, мне нужен новый. |
| The Seven Kingdoms need someone stronger than Tommen, but gentler than Stannis. | Семи Королевствам нужен человек сильнее Томмена, но великодушнее Станниса. |
| I need another injection, but I've run out. | Мне нужен укол инсулина, а у меня всё закончилось. |
| I would go after school, until the end of term, as you'll need him to translate. | Я буду приходить после школы, до конца четверти, раз он нужен вам для перевода. |
| We need someone female, Fred. | Нам нужен кто-то женского пола, Фред. |
| I've got these other friends, who need me. | У меня есть другие друзья, которым я нужен. |
| You need a sponsor because race cars are so expensive. | Для этого нужен спонсор, потому что машины очень дорогие. |
| I need a man with your political reach to quash the indictment. | Мне нужен человек с твоей политической областью влияния, чтобы признать недействительным официальное обвинение. |