Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
If you need somebody to trust, it can be me. Если вам нужен кто-то, кому надо доверять, это могу быть я.
I need one more to complete my political... education. Мне нужен ещё один, чтобы завершить моё политическое образование.
We need his address and a physical description. Нам нужен его адрес и внешнее описание.
We need access to the Duponte account. Нам нужен доступ к счёту Дюпона.
We need another donor of course. Нам будет нужен другой донор. Побежали...
Grandpa, all I need is the truck. Дед, мне нужен всего лишь грузовик.
I don't need you here, Sergeant. Ты мне здесь не нужен, сержант.
Sorry, but I need my day. Сожалею. Но мне нужен свободный день.
Because I need a second key. Потому что мне нужен второй ключ.
I need Rothstein, not the fella that carries his water. Мне нужен сам Роджштейн, а не его водоносы.
I need a producer to cover the G8 Summit in France. Мне нужен продюсер для освещения Саммита Большой Восьмерки во Франции.
I'll do the transfer, but I'll need an original copy by morning. Я выполню перевод, но оригинал мне нужен к утру.
Could mean she didn't need it anymore. Это может означать, что он ей не нужен.
But make it clear, I need Sterling alive. Но пусть имеют ввиду, Стерлинг нужен мне живым.
They need a hawk, a real settler to reinforce them. Нужен ястреб, настоящий поселенец, чтобы сплотить их.
I need Ed Wade for Billy Beane. Мне нужен Эд Уэйд для Билли.
You just need someone to clean up your mess. Тебе просто нужен кто-то, кто приберет за тобой.
For the jasmine, I'll need a little bit bigger one. А для жасмина мне нужен горшок побольше.
I need my own fresh air. Нет! Мне нужен свой свежий воздух.
You need a witness, a certificate. По Галахе нужны свидетели, нужен документ.
We don't need some outsider coming in, telling us what to do. Нам не нужен человек со стороны, который приходит и говорит нам, что делать.
But to keep their golden complexion the algae need a secret ingredient sunlight. Но чтобы поддерживать золотистую внешность, водорослям нужен секретный ингредиент: солнечный свет.
You need a mentor... to guide you. Вам нужен наставник... чтобы направлять Вас.
Barry, I don't think you need the sugar. Бэрри, я не думаю, что тебе нужен сахар.
No offense, but you need me. Без обид, но я нужен вам.