I need you, Duncan, more than ever. |
Ты нужен мне, Дункан. Нужен, как никогда. |
You still need me, if you want this city. |
Я еще нужен вам, если вы хотите этот город. |
I know that you need me. |
Я знаю, что нужен тебе. |
Look, I don't need any coffee. |
Слушай, не нужен мне никакой кофе. |
If I need you, I'll call. |
Если ты мне будешь нужен, я тебе позвоню. |
I need it for the insurance claim on my ring. |
Он мне нужен для страхового возмещения за мое кольцо. |
We need unrestricted access to your facility and personnel. |
Нам нужен неограниченный доступ на вашей территории и к людям. |
Expose the patient, I need paddles. |
Раскройте пациента, нужен разрядный электрод. |
I just need a gallon of anything flammable. |
Мне только нужен галон чего-нибудь воспламеняющегося. |
The kind you need a gun for. |
Такие, для которых нужен пистолет. |
I need the hospital where the victims were taken. |
Мне нужен адрес больницы в которую отвезли жертв. |
I'll need a laser to slice sections we can put under the electron microscope. |
Мне нужен лазер, чтобы отрезать сектор, который можно поместить под электронный микроскоп. |
We need a pilot, and this is the mission that you were trained for. |
Нам нужен пилот, и тебя готовили именно для таких миссий. |
No, no, we need your dad. |
Нет, нет, нам нужен ваш отец. |
We need a man around this dump. |
В этой дыре нам нужен мужчина. |
So obviously I need the vessel in order to deliver it. |
И поэтому мне нужен этот корабль, чтобы отправить груз. |
I just need the old burglar basher. |
Мне только нужен старый противник квартирных взломов. |
She doesn't need the harvard of preschools. |
Ей не нужен Гарвард среди детских садов. |
I'm sorry, but I was told that we didn't need Keith. |
Прошу прощения, но мне сказали что нам не нужен Кит. |
Vega does not need a religious fervor to break out over the chosen one. |
Веге не нужен религиозный пыл, чтобы гнаться за избранным. |
You need me to connect you... to him. |
Я нужен тебе, чтобы общаться с... ним. |
We need a king if Ulysses is dead. |
Нам нужен царь если Улисс мертв. |
And for that, we need a king. |
Итаке, и для этого ему нужен короля. |
We need somebody to help us out with a little business arrangement. |
Нам нужен кто-то, кто помог бы нам с небольшим бизнес проектом. |
You need a man to liven up the party. |
Вам нужен мужчина, чтобы оживить вашу встречу. |