| I need a report on my apartments. | Мне нужен отчёт о моей недвижимости. |
| You need experience, that's all. | Ничего не поделаешь, во всём нужен опыт. |
| I need a strong man to carry my suitcase. | Мне нужен сильный мужчина чтобы носить мой чемодан. |
| Adam, we need that sixth crystal. | И, Адам - нам нужен шестой кристалл. |
| But we need the whole circle to recharge it. | Но нам нужен весь Круг, чтобы перезарядить его. |
| Maybe we don't need Blackwell on this one. | Может, Блэквелл нам для этого и не нужен. |
| I need a full circle to assemble the skull and defeat the witch hunters. | Мне нужен весь Круг, чтобы собрать череп и победить охотников. |
| We need a backup plan if the skull doesn't come through. | Нам нужен запасной план, если с черепом ничего не выйдет. |
| But we need the skull to stop Eben... Who's on the ferry. | Но нам нужен кристалл, чтобы остановить Эбена, а он сейчас на пароме. |
| We need it to open a portal, travel the galaxy. | Он нужен нам, чтобы открыть портал и путешествовать по вселенной. |
| You don't need a lord to tell you how to work the fields. | Вам не нужен Господин, чтобы обрабатывать поля. |
| I need Gunter Vogler to save the city. | Что бы спасти город, мне нужен Гюнтер Воглер. |
| They actually do have individually-wrapped ones, but if you need a longer bandage... | Вообще-то там есть отдельные, но если нужен бинт подлиннее... |
| We'll need access to his office computer and files. | Нам нужен доступ к его компьютеру и файлам. |
| That's why you need a massage. | Вот именно поэтому вам и нужен массаж. |
| Unless you want me to wrap the machine in a garbage bag, we need a designer. | Если не хочешь, чтобы я завернул компьютер в мусорный мешок, то нам нужен дизайнер. |
| Some new drugs need an extra push to get to a wider market. | Некоторым новым лекарствам нужен сильный толчок, чтобы попасть на широкий потребительский рынок. |
| They need an answer regarding the St. Gregory award. | Им нужен ответ по поводу награды святого Григория. |
| And we need the use of the garden of L'Escargot for nine months. | И нам нужен в пользование сад в Л'Эскарго на девять месяцев. |
| I think, that barbarians need only sword and fire. | А я думаю, что варварам нужен лишь меч и огонь. |
| Just a detail, but you don't actually need a corkscrew to open champagne. | Это мелочь, но чтобы открыть шампанское не нужен штопор. |
| I need a massage, but I'm broke. | Мне нужен массаж, но я нищая. |
| We need that plane ready, fueled to go in a half an hour. | Нам нужен готовый, заправленный самолет, где-то через полчаса. |
| You don't need anyone to guide you through your first year here, no. | Вам не нужен кто-то, кто будет сопровождать вас здесь в ваш первый год, нет. |
| But you need a great lawyer, too. | Но вам нужен и хороший адвокат. |