I need a report on my apartments. |
Мне нужен отчёт о моей недвижимости. |
You need experience, that's all. |
Ничего не поделаешь, во всём нужен опыт. |
I need a strong man to carry my suitcase. |
Мне нужен сильный мужчина чтобы носить мой чемодан. |
Adam, we need that sixth crystal. |
И, Адам - нам нужен шестой кристалл. |
But we need the whole circle to recharge it. |
Но нам нужен весь Круг, чтобы перезарядить его. |
Maybe we don't need Blackwell on this one. |
Может, Блэквелл нам для этого и не нужен. |
I need a full circle to assemble the skull and defeat the witch hunters. |
Мне нужен весь Круг, чтобы собрать череп и победить охотников. |
We need a backup plan if the skull doesn't come through. |
Нам нужен запасной план, если с черепом ничего не выйдет. |
But we need the skull to stop Eben... Who's on the ferry. |
Но нам нужен кристалл, чтобы остановить Эбена, а он сейчас на пароме. |
We need it to open a portal, travel the galaxy. |
Он нужен нам, чтобы открыть портал и путешествовать по вселенной. |
You don't need a lord to tell you how to work the fields. |
Вам не нужен Господин, чтобы обрабатывать поля. |
I need Gunter Vogler to save the city. |
Что бы спасти город, мне нужен Гюнтер Воглер. |
They actually do have individually-wrapped ones, but if you need a longer bandage... |
Вообще-то там есть отдельные, но если нужен бинт подлиннее... |
We'll need access to his office computer and files. |
Нам нужен доступ к его компьютеру и файлам. |
That's why you need a massage. |
Вот именно поэтому вам и нужен массаж. |
Unless you want me to wrap the machine in a garbage bag, we need a designer. |
Если не хочешь, чтобы я завернул компьютер в мусорный мешок, то нам нужен дизайнер. |
Some new drugs need an extra push to get to a wider market. |
Некоторым новым лекарствам нужен сильный толчок, чтобы попасть на широкий потребительский рынок. |
They need an answer regarding the St. Gregory award. |
Им нужен ответ по поводу награды святого Григория. |
And we need the use of the garden of L'Escargot for nine months. |
И нам нужен в пользование сад в Л'Эскарго на девять месяцев. |
I think, that barbarians need only sword and fire. |
А я думаю, что варварам нужен лишь меч и огонь. |
Just a detail, but you don't actually need a corkscrew to open champagne. |
Это мелочь, но чтобы открыть шампанское не нужен штопор. |
I need a massage, but I'm broke. |
Мне нужен массаж, но я нищая. |
We need that plane ready, fueled to go in a half an hour. |
Нам нужен готовый, заправленный самолет, где-то через полчаса. |
You don't need anyone to guide you through your first year here, no. |
Вам не нужен кто-то, кто будет сопровождать вас здесь в ваш первый год, нет. |
But you need a great lawyer, too. |
Но вам нужен и хороший адвокат. |