Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
I need a report on my apartments. Мне нужен отчёт о моей недвижимости.
You need experience, that's all. Ничего не поделаешь, во всём нужен опыт.
I need a strong man to carry my suitcase. Мне нужен сильный мужчина чтобы носить мой чемодан.
Adam, we need that sixth crystal. И, Адам - нам нужен шестой кристалл.
But we need the whole circle to recharge it. Но нам нужен весь Круг, чтобы перезарядить его.
Maybe we don't need Blackwell on this one. Может, Блэквелл нам для этого и не нужен.
I need a full circle to assemble the skull and defeat the witch hunters. Мне нужен весь Круг, чтобы собрать череп и победить охотников.
We need a backup plan if the skull doesn't come through. Нам нужен запасной план, если с черепом ничего не выйдет.
But we need the skull to stop Eben... Who's on the ferry. Но нам нужен кристалл, чтобы остановить Эбена, а он сейчас на пароме.
We need it to open a portal, travel the galaxy. Он нужен нам, чтобы открыть портал и путешествовать по вселенной.
You don't need a lord to tell you how to work the fields. Вам не нужен Господин, чтобы обрабатывать поля.
I need Gunter Vogler to save the city. Что бы спасти город, мне нужен Гюнтер Воглер.
They actually do have individually-wrapped ones, but if you need a longer bandage... Вообще-то там есть отдельные, но если нужен бинт подлиннее...
We'll need access to his office computer and files. Нам нужен доступ к его компьютеру и файлам.
That's why you need a massage. Вот именно поэтому вам и нужен массаж.
Unless you want me to wrap the machine in a garbage bag, we need a designer. Если не хочешь, чтобы я завернул компьютер в мусорный мешок, то нам нужен дизайнер.
Some new drugs need an extra push to get to a wider market. Некоторым новым лекарствам нужен сильный толчок, чтобы попасть на широкий потребительский рынок.
They need an answer regarding the St. Gregory award. Им нужен ответ по поводу награды святого Григория.
And we need the use of the garden of L'Escargot for nine months. И нам нужен в пользование сад в Л'Эскарго на девять месяцев.
I think, that barbarians need only sword and fire. А я думаю, что варварам нужен лишь меч и огонь.
Just a detail, but you don't actually need a corkscrew to open champagne. Это мелочь, но чтобы открыть шампанское не нужен штопор.
I need a massage, but I'm broke. Мне нужен массаж, но я нищая.
We need that plane ready, fueled to go in a half an hour. Нам нужен готовый, заправленный самолет, где-то через полчаса.
You don't need anyone to guide you through your first year here, no. Вам не нужен кто-то, кто будет сопровождать вас здесь в ваш первый год, нет.
But you need a great lawyer, too. Но вам нужен и хороший адвокат.