| Yes, I think we both need a lesson in perspective. | Да, думаю, нам обоим нужен урок на будущее. |
| You don't need a destination when you're a teenager. | Тебе не нужен пункт назначения, когда ты подросток. |
| I need General Sharp at the Pentagon. | Мне нужен генерал Шарп из Пентагона. |
| I need someone to go hammer up these signs in the spooky part of the forest. | Мне нужен кто-то, чтобы пойти прибить эти указатели в жуткой части леса. |
| First we need an end dock stabilizer. | Во-первых, нам нужен стабилизатор погрузочной платформы. |
| We need your voice to record more messages. | Нам нужен твой голос, чтобы записать больше сообщений. |
| I need you to supervise the exhibition. | Ты мне нужен, чтобы контролировать показ. |
| She doesn't need me anymore. | Но сейчас я ей не нужен. |
| No, I need you now. | Нет-нет-нет, ты нужен мне сейчас. |
| So... you need someone to make the warlords a better offer. | Т.е. тебе нужен кто-то, чтобы сделать полевым командирам более интересное предложение. |
| But I am going to need a list of all of his students' names. | Но мне нужен список всех его учеников. |
| And I need an old man to be my partner. | А мне нужен старик, чтобы стал моим союзником. |
| Ms. McInerney, we need a happy ending here. | Мисс МакИнерни, нам нужен счастливый конец. |
| 8.000 Schulzes and Brandners. And I need witnesses for all. | 8000 шульцев и бранднеров, и на каждого мне нужен свидетель. |
| I need the powers of your persuasion to check some security tapes. | Мне нужен твой дар убеждения чтобы проверить записи камер слежения. |
| I'll also need a magnet and a sports illustrated. | Еще мне нужен магнит и "Спортс Иллюстрейтед". |
| You need a house, Damien, with a yard for the kids. | Тебе нужен дом, Дэмьен. С двором для детишек. |
| Say, Lester, I need you to pull the file on Sam Hess. | Слушай, Лестер, мне нужен профайл на Сэма Хесса. |
| We need a figurehead, just to steady the ship on clinic days. | Нам нужен неформальный лидер, чтобы осуществлять контроль в дни приёма. |
| They need a portrait for the annual report... | Им нужен портрет для годового отчета... |
| Well, that would rule out appendicitis, Mrs. Blaylock, 'cause you need an appendix. | Ну, это исключило бы аппендицит, миссис Блейлок, потому что вам нужен аппендикс. |
| Now all we need is a room. | Отлично. Теперь нам нужен номер. |
| I need Wes to make that happen. | Чтобы это произошло, мне нужен Уэс. |
| All I need is one hour on this island. | Нам нужен всего час на этом острове. |
| Todd, they need you at camera. | Тодд. Ты нужен у камеры. |