And he really wants to go back, because he knows how you need it. |
И он очень хочет вернуться, потому что знает, как он вам нужен. |
We'll need a doctor temporarily assigned until Starfleet can replace Dr Bashir. |
Нам будет нужен доктор, пока Звездный Флот не пришлет замену доктору Баширу. |
Being with you is the only present I need. |
Быть с тобой - единственный подарок, который мне нужен. |
I need a certain level of comfort to maintain my dignity. |
Мне нужен определённый уровень удобств, соответствующий моему рангу. |
I just need a chance to get my life back on track. |
Мне просто нужен шанс, чтобы вернуться в строй. |
You look like y-you need a little activator. |
Похоже, те... тебе нужен активатор. |
I need someone I can trust to take this thing to the next level. |
Мне нужен кто-то, кому я могу доверять, чтобы вывести этот бизнес на следующий уровень. |
I need that suit, Ray. |
Мне нужен этот костюм, Рей. |
The point is, we don't need anyone else. |
Суть в том, что нам больше никто не нужен. |
I mean, you don't need this airplane hangar. |
Например, вам не нужен самолётный ангар. |
We'll need more than tissue typing to see if their bodies are compatible. |
Нужен не просто образец ткани, чтобы проверить, совместимы ли они. |
Exactly, which is why we need someone who wants to do this. |
Именно поэтому нам и нужен тот, кто готов пойти на это. |
But... sometimes they need a little push. |
Но... иногда им нужен небольшой толчок. |
We pay our taxes, we don't need his example. |
Мы платим наши налоги, нам не нужен его пример. |
I really need a vacation, and it looks like you do, too. |
Мне действительно нужен отпуск, и похоже тебе нужен тоже. |
Andy thought Erin need a co-anchor. |
Энди думает, что Эрин нужен со-ведущий. |
I need analysis of every location that might serve - as a compound for the hybrids. |
Мне нужен анализ каждого места, которое может служить укрытием для гибридов. |
To demonstrate this, I shall need a volunteer. |
Чтобы продемонстрировать это, мне нужен доброволец. |
It's my only chance at the mainstream success I need before I'm allowed to make weird stuff for money. |
Это мой единственный шанс на общепризнанный успех, который мне нужен, чтобы мне разрешили заниматься ерундой за деньги. |
I think we need a list of dragon names. |
Думаю, нам нужен список имён драконов. |
I think I need some air, Woodie. |
Думаю, мне нужен свежий воздух, Вуди. |
I need a police unit sent to this location to transfer a suspect to your holding facility. |
Мне нужен патруль по этому адресу, чтобы отправить подозреваемого к вам в отделение. |
Because they need them for different reasons. |
Потому что каждый телефон нужен для разных целей. |
I need an assistant who speaks Korean. |
Мне нужен ассистент, владеющий корейским языком. |
You don't need alcohol to be happy. |
Для счастья вам не нужен алкоголь. |