| Apparently I need a new fridge, too. | Очевидно, мне нужен новый холодильник тоже. |
| Demons need human form to be fully active. | Демонам нужен человеческий облик, чтобы обрести полную силу. |
| Which is exactly why I need you. | Именно затем ты мне и нужен. |
| I thought you might need an excuse to leave. | Думал, тебе нужен повод сбежать. |
| I need laughter and affection and an opinion on who would win in a fight between Batman or Superman. | Мне нужен смех и чувство близости и свое мнение насчет того кто бы победил в битве между Бэтменом и Суперменом. |
| I need an untainted sample of Will's DNA. | Мне нужен чистый образец ДНК Уилла. |
| Man, you don't need a baby-sitter. | Тебе не сиделка, а отряд легавых нужен. |
| But, firstly, we need order. | Но, во-первых, нам нужен приказ. |
| You will always need a man, and he shall rule over you. | Всегда тебе будет нужен мужчина, а он будет властвовать над тобой. |
| Looks like my new coanchor may need a glass of water. | Похоже, моему коллеге нужен стакан воды. |
| Hanna doesn't need one more guy in her life Leaving without saying goodbye. | Ханне не нужен еще один мужчина в ее жизни, который уйдет не попрощавшись. |
| You tell them that you need a new dust filter for a Hoover MaxExtract Pressure-Pro, Model 60. | Скажи, что тебе нужен новый фильтр от пыли для Гувер МаксЭкстракт ПрэшеПро модель 60. |
| I need you back at the lab to complete the cook. | Ты нужен мне в лаборатории, чтобы закончить варку. |
| Don't tell me you need another divorce already. | Только не говори мне, что тебе нужен еще один развод. |
| I need you at my firm, son. | Ты нужен мне на фирме, сынок. |
| I need one of your staffers. | Мне нужен один из ваших людей. |
| Peter, I don't think we need a donkey for this climb. | Питер, я не думаю, что нам нужен осёл на горе. |
| Of course we don't need a donkey, Lois. | Конечно нам не нужен осёл, Лоис. |
| No, nowe need a plan. | Нет, нет, нам нужен план. |
| I need you here in the morning. | Ты мне нужен здесь, утром. |
| For you to continue your research, we need a little ritual. | Чтобы продолжить твои исследования, нужен небольшой ритуал. |
| I'm telling you, we need fresh blood. | Я вам говорю - нам нужен новичок. |
| You're afraid I won't need you anymore. | Ты боишься, что ты мне будешь больше не нужен. |
| And you will always need me, Lex. | И я тебе всегда тебе буду нужен, Лекс. |
| And you have this gift that I need. | А у тебя как раз дар, который мне нужен. |