That's why I need you. |
За тем ты мне и нужен. |
I need someone with some authority to provide reassurance. |
Мне нужен авторитетный человек для успокоения. |
116 Bay Central, I need a bus to the command forthwith. |
116 Бэй Централ, мне нужен автобус для транспортировки. |
We just we need a break, just one person to really get behind us. |
Нам просто нужен перерыв, только один человек, который действительно за нас. |
I need you here working on our tour and our song. |
Ты нужен мне здесь для работы над туром и нашей песней. |
You need me, you call me. |
Если я вам нужен, звоните. |
Guys, I still need the French press. |
Ребята, мне всё ещё нужен кофейник. |
Most importantly, my dad is coming with his new girlfriend, and I need the French press. |
И самое важное, мой отец приезжает со своей новой подружкой, и мне нужен кофейник. |
No, seriously, I need it! |
Не, я серьёзно, он мне нужен! |
That's an organ you do need. |
Этот как раз орган, который тебе нужен. |
I need a chopper to search the area. |
Мне нужен вертолет для проверки территории. |
It's me, I need a priority one grid search. |
Это я, мне нужен сетевой поиск, приоритет номер один. |
Still need the right mood and everything. |
Нужен правильный настрой и все такое. |
What we need is someone who's done this before. |
Нам нужен тот, кто уже делал это. |
So we need every square inch of this land to survive. |
Поэтому вам нужен каждый клочок земли, чтобы выжить. |
We need a judge to help us. |
Нам нужен судья, чтобы помочь. |
A wife and son who need you. |
Ты нужен своей жене и сыну. |
I need your advice on some matters regarding education. |
Мне нужен твой совет как раз по обучению. |
You do not need a strange to be around for the festivities. |
Вам не нужен посторонний человек на празднике. |
We need you lean and mean. |
Ты нам нужен сильным и выносливым. |
Distributors will stand with me if I press, but we need Rye. |
Распространители останутся со мной, если я надавлю, но нам нужен Рай. |
Nate, I need you to approve the layout for the new style section. |
Нэйт, ты мне нужен, чтобы утвердить макет нового раздела о стиле. |
All I need is another month to achieve my goal. |
Мне нужен ещё месяц, чтобы достичь своей цели. |
Okay, now we just need one of Paddy. |
Хорошо, теперь нам нужен хоть один кадр с Пэдди. |
And I need you sober as friar Tuck on a Sunday when I do it. |
И желательно трезвая, как Брат Тук в воскресный день, когда он мне нужен. |