Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
That's why I need you. За тем ты мне и нужен.
I need someone with some authority to provide reassurance. Мне нужен авторитетный человек для успокоения.
116 Bay Central, I need a bus to the command forthwith. 116 Бэй Централ, мне нужен автобус для транспортировки.
We just we need a break, just one person to really get behind us. Нам просто нужен перерыв, только один человек, который действительно за нас.
I need you here working on our tour and our song. Ты нужен мне здесь для работы над туром и нашей песней.
You need me, you call me. Если я вам нужен, звоните.
Guys, I still need the French press. Ребята, мне всё ещё нужен кофейник.
Most importantly, my dad is coming with his new girlfriend, and I need the French press. И самое важное, мой отец приезжает со своей новой подружкой, и мне нужен кофейник.
No, seriously, I need it! Не, я серьёзно, он мне нужен!
That's an organ you do need. Этот как раз орган, который тебе нужен.
I need a chopper to search the area. Мне нужен вертолет для проверки территории.
It's me, I need a priority one grid search. Это я, мне нужен сетевой поиск, приоритет номер один.
Still need the right mood and everything. Нужен правильный настрой и все такое.
What we need is someone who's done this before. Нам нужен тот, кто уже делал это.
So we need every square inch of this land to survive. Поэтому вам нужен каждый клочок земли, чтобы выжить.
We need a judge to help us. Нам нужен судья, чтобы помочь.
A wife and son who need you. Ты нужен своей жене и сыну.
I need your advice on some matters regarding education. Мне нужен твой совет как раз по обучению.
You do not need a strange to be around for the festivities. Вам не нужен посторонний человек на празднике.
We need you lean and mean. Ты нам нужен сильным и выносливым.
Distributors will stand with me if I press, but we need Rye. Распространители останутся со мной, если я надавлю, но нам нужен Рай.
Nate, I need you to approve the layout for the new style section. Нэйт, ты мне нужен, чтобы утвердить макет нового раздела о стиле.
All I need is another month to achieve my goal. Мне нужен ещё месяц, чтобы достичь своей цели.
Okay, now we just need one of Paddy. Хорошо, теперь нам нужен хоть один кадр с Пэдди.
And I need you sober as friar Tuck on a Sunday when I do it. И желательно трезвая, как Брат Тук в воскресный день, когда он мне нужен.