| I say to Giger, I need you as you are. | Я говорю Гигеру: Ты мне нужен такой, какой ты есть. |
| I need someone tenacious, with a clear head and thick skin. | Мне нужен кто-то упорный, с ясной головой и толстой кожей. |
| They'd need a leader in there, sir. | Им будет нужен лидер, сэр. |
| We need a backdoor into your new platform, and a way past the encryptions. | Нам нужен доступ к вашей новой платформе и ключ к шифровке. |
| Only thing is, I'm going to need an answer before I leave. | Единственное, мне нужен ответ до моего ухода. |
| Who obviously don't need your old man to protect you from anything. | Которым не нужен отец чтобы защищать их от бед. |
| I don't need a lawyer for that. | Мне для этого адвокат не нужен. |
| I just need one of those injectors from Sun Mei, and I'll be fine. | Мне просто нужен один их тех шприцов Сун Мей и я буду а порядке. |
| Detective Garroway, I need your badge and your gun. | Детектив Герроуэй, мне нужен твой значок и пистолет. |
| We don't need you, that doctor or anyone else. | Нам не нужен ты, тот доктор или кто-то другой. |
| Bryce, I need another one, come on. | Брайс, мне нужен ещё один мешок. |
| If you insist That you need me to run this place. | Если бы ты настоял на том, что я нужен тебе, чтобы управлять этим местом. |
| Look, I need someone who cares about the children, | Видите ли, мне нужен кто-то, кто заботится о детях, |
| That's why you need me, Lucious. | Поэтому я вам и нужен, Люциус. |
| So I reckon we need a list of all the working lighthouses in that area. | Значит, нам нужен список всех действующих маяков в этом регионе. |
| I just really need a pinot and some salty chocolate right now. | Мне сейчас просто нужен бокальчик Пино и немного солёного шоколада. |
| No, these kind of women don't need a phone to call a man. | Нет, таким женщинам не нужен телефон, чтобы позвонить мужчине. |
| We're going to need a witness - preferably Spanish so they can't actually read the bloody thing. | Нам нужен свидетель - желательно испанец, чтобы они наверняка не могли прочесть и слова. |
| I need a Foreign Office mandate confirming the illegal cache of these weapons is in those trucks. | Мне нужен мандат МИДа подтверждающий нелегальность оружия в тех грузовиках. |
| Jay, you're just the guy I need. | Джей, ты тот, кто мне нужен. |
| You need me, just call. | Если я тебе нужен - позвони... |
| So I figure, we need him, let's go get him. | Поэтому я подумал, раз он нам нужен, поехали за ним. |
| We just need one big trick for Munny's showcase. | Нам нужен всего лишь один хороший фокус на конкурс Манни. |
| If I didn't need you back on the streets... | Не будь ты мне нужен сейчас на выезде... |
| They'll need a good investigator, and the court will never pay. | Тут нужен хороший следователь, которого суд никогда не оплатит. |