I say to Giger, I need you as you are. |
Я говорю Гигеру: Ты мне нужен такой, какой ты есть. |
I need someone tenacious, with a clear head and thick skin. |
Мне нужен кто-то упорный, с ясной головой и толстой кожей. |
They'd need a leader in there, sir. |
Им будет нужен лидер, сэр. |
We need a backdoor into your new platform, and a way past the encryptions. |
Нам нужен доступ к вашей новой платформе и ключ к шифровке. |
Only thing is, I'm going to need an answer before I leave. |
Единственное, мне нужен ответ до моего ухода. |
Who obviously don't need your old man to protect you from anything. |
Которым не нужен отец чтобы защищать их от бед. |
I don't need a lawyer for that. |
Мне для этого адвокат не нужен. |
I just need one of those injectors from Sun Mei, and I'll be fine. |
Мне просто нужен один их тех шприцов Сун Мей и я буду а порядке. |
Detective Garroway, I need your badge and your gun. |
Детектив Герроуэй, мне нужен твой значок и пистолет. |
We don't need you, that doctor or anyone else. |
Нам не нужен ты, тот доктор или кто-то другой. |
Bryce, I need another one, come on. |
Брайс, мне нужен ещё один мешок. |
If you insist That you need me to run this place. |
Если бы ты настоял на том, что я нужен тебе, чтобы управлять этим местом. |
Look, I need someone who cares about the children, |
Видите ли, мне нужен кто-то, кто заботится о детях, |
That's why you need me, Lucious. |
Поэтому я вам и нужен, Люциус. |
So I reckon we need a list of all the working lighthouses in that area. |
Значит, нам нужен список всех действующих маяков в этом регионе. |
I just really need a pinot and some salty chocolate right now. |
Мне сейчас просто нужен бокальчик Пино и немного солёного шоколада. |
No, these kind of women don't need a phone to call a man. |
Нет, таким женщинам не нужен телефон, чтобы позвонить мужчине. |
We're going to need a witness - preferably Spanish so they can't actually read the bloody thing. |
Нам нужен свидетель - желательно испанец, чтобы они наверняка не могли прочесть и слова. |
I need a Foreign Office mandate confirming the illegal cache of these weapons is in those trucks. |
Мне нужен мандат МИДа подтверждающий нелегальность оружия в тех грузовиках. |
Jay, you're just the guy I need. |
Джей, ты тот, кто мне нужен. |
You need me, just call. |
Если я тебе нужен - позвони... |
So I figure, we need him, let's go get him. |
Поэтому я подумал, раз он нам нужен, поехали за ним. |
We just need one big trick for Munny's showcase. |
Нам нужен всего лишь один хороший фокус на конкурс Манни. |
If I didn't need you back on the streets... |
Не будь ты мне нужен сейчас на выезде... |
They'll need a good investigator, and the court will never pay. |
Тут нужен хороший следователь, которого суд никогда не оплатит. |