I've deleted the installation package from my PC. Now I need it again. |
Я удалил установочный файл с моего ПК, а сейчас он снова мне нужен. |
Please, specify if You need a travel grant (average value), accommodation or some other stuff. |
Пожалуйста, сообщите, если вам нужен грант на путешествие (приблизительная стоимость), проживание или что-либо еще. |
No additional hardware is required you need only a receiver and computer with a sound card. |
Дополнительного оборудования не требуется - нужен только SSB-приемник и компьютер со звуковой картой. |
I don't need a husband who wants to be. |
Мне не нужен муж, который хочет им быть». |
Today we don't need one million light bulbs to create a spherical display. |
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей. |
And they need access to politics, and that can mean two things. |
И нужен доступ к политической жизни, и это может означать две вещи. |
And they loved him. You need a symbol of something. |
И они любили его. Вам нужен символ чего-либо. |
And these plants need sunlight, so we know when we find that sediment there's no ice overhead. |
И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было. |
And you don't need the three billion-dollar Hadron Collider for doing this. |
Не нужен адронный коллайдер за три миллиарда долларов, чтобы это сделать. |
We need one today more than ever. |
Он нам нужен сейчас, как никогда. |
We need that kind of moral leadership and courage in our worlds. |
Нам нужен этот тип нравственного лидерства и отваги в наших обществах. |
CA: We need someone for. |
К.А. Нам нужен выступающий «за». |
We certainly need one to succeed. |
Но один крупный успех нам определённо нужен. |
But I need a professional to do this sooner rather than later. |
Но мне нужен профессионал, чтобы сделать это как можно раньше. |
We get the winds we need, we can do this. |
Всли будет ветер который нам нужен, мы сделаем это. |
Sir, with respect, we need an X-ray van in Poplar now. |
При всём уважении, сэр, флюорографический автобус нужен в Попларе сейчас. |
We can fight it, but we do need that van now. |
Мы можем бороться с ней, но автобус нам нужен прямо сейчас. |
Sister... I will bet on my life, you need not your Ark. |
Сестра. Клянусь жизнью, вам не нужен никакой ковчег. |
I know I need a lawyer. |
Я знаю, что мне нужен адвокат. |
Look if we want to launch product next year, I need Stark. |
Пеппер. Чтобы выпустить систему через год, нужен Старк. |
But whoever did it would need someone to fence their product. |
Но вору был нужен кто-то для сбыта украденного. |
The one time I need him. |
Первый раз, когда он нужен мне... |
Listen, if you need me, just call me. |
Смотри, если я тебе буду нужен, просто позвони мне. |
Until then I need him alive. |
До тех пор, он нужен мне живым. |
We are running out of time, so I need your answer right now. |
Мы выбиваемся из графика, и мне нужен твой ответ сейчас. |