| I've deleted the installation package from my PC. Now I need it again. | Я удалил установочный файл с моего ПК, а сейчас он снова мне нужен. |
| Please, specify if You need a travel grant (average value), accommodation or some other stuff. | Пожалуйста, сообщите, если вам нужен грант на путешествие (приблизительная стоимость), проживание или что-либо еще. |
| No additional hardware is required you need only a receiver and computer with a sound card. | Дополнительного оборудования не требуется - нужен только SSB-приемник и компьютер со звуковой картой. |
| I don't need a husband who wants to be. | Мне не нужен муж, который хочет им быть». |
| Today we don't need one million light bulbs to create a spherical display. | Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей. |
| And they need access to politics, and that can mean two things. | И нужен доступ к политической жизни, и это может означать две вещи. |
| And they loved him. You need a symbol of something. | И они любили его. Вам нужен символ чего-либо. |
| And these plants need sunlight, so we know when we find that sediment there's no ice overhead. | И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было. |
| And you don't need the three billion-dollar Hadron Collider for doing this. | Не нужен адронный коллайдер за три миллиарда долларов, чтобы это сделать. |
| We need one today more than ever. | Он нам нужен сейчас, как никогда. |
| We need that kind of moral leadership and courage in our worlds. | Нам нужен этот тип нравственного лидерства и отваги в наших обществах. |
| CA: We need someone for. | К.А. Нам нужен выступающий «за». |
| We certainly need one to succeed. | Но один крупный успех нам определённо нужен. |
| But I need a professional to do this sooner rather than later. | Но мне нужен профессионал, чтобы сделать это как можно раньше. |
| We get the winds we need, we can do this. | Всли будет ветер который нам нужен, мы сделаем это. |
| Sir, with respect, we need an X-ray van in Poplar now. | При всём уважении, сэр, флюорографический автобус нужен в Попларе сейчас. |
| We can fight it, but we do need that van now. | Мы можем бороться с ней, но автобус нам нужен прямо сейчас. |
| Sister... I will bet on my life, you need not your Ark. | Сестра. Клянусь жизнью, вам не нужен никакой ковчег. |
| I know I need a lawyer. | Я знаю, что мне нужен адвокат. |
| Look if we want to launch product next year, I need Stark. | Пеппер. Чтобы выпустить систему через год, нужен Старк. |
| But whoever did it would need someone to fence their product. | Но вору был нужен кто-то для сбыта украденного. |
| The one time I need him. | Первый раз, когда он нужен мне... |
| Listen, if you need me, just call me. | Смотри, если я тебе буду нужен, просто позвони мне. |
| Until then I need him alive. | До тех пор, он нужен мне живым. |
| We are running out of time, so I need your answer right now. | Мы выбиваемся из графика, и мне нужен твой ответ сейчас. |