Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
Sarah, look, I didn't need the night off. Сара знаешь, мне не нужен был вечер отдыха.
These guys don't need a lawyer. Им не адвокат нужен, а нянька.
I don't need gasoline to burn stuff down. Мне не нужен бензин, чтобы что-то спалить.
Detonators need a power source, and they haven't built the batteries that last for twenty years. Детонатору нужен источник питания, а они похоже не заряжали батарейки, последних лет двадцать.
I need a Democrat on Armed Services to run interference. Мне нужен демократ в службе вооружённых сил для вмешательства.
I need my journal, or I won't believe him. Мне нужен журнал, а то я ему не поверю.
Tell lechero I need his phone. Скажи Лечеро, что мне нужен телефон.
He's the man you need. Он тот, кто тебе нужен.
I need results, so start by getting me a new safe house. Мне нужен результат, поэтому начинай искать новую явочную кваритиру.
I need access to all basement rooms in this facility. Мне нужен доступ ко всем подвальным помещениям этого учреждения.
All you need is a bedroll and a good horse. Нужен лишь спальный мешок и добротная лошадь.
Tell Michael we'll need a mechanic. Передай Майклу, что нам будет нужен механик.
If you're going to go meet man, you need lip gloss. Если ты идешь на встречу к мужчине, тебе нужен блеск для губ.
This was taken right after Phantom decided he didn't need a partner anymore. Ёто фото было сделано, сразу после того, как 'антом решил, что ему больше не нужен партнЄр.
I want Ozunu, and I need your help to get him. Мне нужен Озуну, и ты мне поможешь до него добраться.
Of course, you need another eye. Now... Разумеется, тебе нужен другой глаз.
I don't need one now. И мне не нужен он сейчас.
I don't need a paramedic to tell me what's happened. Мне не нужен парамедик, чтобы сказать, что случилось.
In fact, we need you to meet with Chief Justice Ryvlan. На самом деле нам нужен ты. чтобы встретиться с судьей Джастизом Ривланом.
So, they need an ECM adviser, sharpish. Так вот, им нужен кто-то, разбирающийся в электронике - и быстро.
They need a new chief bleep. Им нужен новый начальник узла связи.
I think you need a spa day, Les. Думаю, тебе нужен денёк в спа, Лес.
I don't need sleep to be beautiful. Мне не нужен сон, чтобы быть красивой.
And you don't need some guy who can't tell you the truth or remember anything. И тебе не нужен парень, который не сможет сказать правду или вспомнить что-нибудь.
I don't need a martyr. Мне не нужен мученик, Майлз, мне нужен ты.