| Sarah, look, I didn't need the night off. | Сара знаешь, мне не нужен был вечер отдыха. |
| These guys don't need a lawyer. | Им не адвокат нужен, а нянька. |
| I don't need gasoline to burn stuff down. | Мне не нужен бензин, чтобы что-то спалить. |
| Detonators need a power source, and they haven't built the batteries that last for twenty years. | Детонатору нужен источник питания, а они похоже не заряжали батарейки, последних лет двадцать. |
| I need a Democrat on Armed Services to run interference. | Мне нужен демократ в службе вооружённых сил для вмешательства. |
| I need my journal, or I won't believe him. | Мне нужен журнал, а то я ему не поверю. |
| Tell lechero I need his phone. | Скажи Лечеро, что мне нужен телефон. |
| He's the man you need. | Он тот, кто тебе нужен. |
| I need results, so start by getting me a new safe house. | Мне нужен результат, поэтому начинай искать новую явочную кваритиру. |
| I need access to all basement rooms in this facility. | Мне нужен доступ ко всем подвальным помещениям этого учреждения. |
| All you need is a bedroll and a good horse. | Нужен лишь спальный мешок и добротная лошадь. |
| Tell Michael we'll need a mechanic. | Передай Майклу, что нам будет нужен механик. |
| If you're going to go meet man, you need lip gloss. | Если ты идешь на встречу к мужчине, тебе нужен блеск для губ. |
| This was taken right after Phantom decided he didn't need a partner anymore. | Ёто фото было сделано, сразу после того, как 'антом решил, что ему больше не нужен партнЄр. |
| I want Ozunu, and I need your help to get him. | Мне нужен Озуну, и ты мне поможешь до него добраться. |
| Of course, you need another eye. Now... | Разумеется, тебе нужен другой глаз. |
| I don't need one now. | И мне не нужен он сейчас. |
| I don't need a paramedic to tell me what's happened. | Мне не нужен парамедик, чтобы сказать, что случилось. |
| In fact, we need you to meet with Chief Justice Ryvlan. | На самом деле нам нужен ты. чтобы встретиться с судьей Джастизом Ривланом. |
| So, they need an ECM adviser, sharpish. | Так вот, им нужен кто-то, разбирающийся в электронике - и быстро. |
| They need a new chief bleep. | Им нужен новый начальник узла связи. |
| I think you need a spa day, Les. | Думаю, тебе нужен денёк в спа, Лес. |
| I don't need sleep to be beautiful. | Мне не нужен сон, чтобы быть красивой. |
| And you don't need some guy who can't tell you the truth or remember anything. | И тебе не нужен парень, который не сможет сказать правду или вспомнить что-нибудь. |
| I don't need a martyr. | Мне не нужен мученик, Майлз, мне нужен ты. |