| We need your report from that kid in the alley. | Нам нужен отчет по тому парню, из переулка. |
| So as far as I'm concerned, I don't need anybody else. | Так что касается меня, то мне никто другой не нужен. |
| Europeans need Russian gas, but Gazprom needs European markets and investment. | Европейцам нужен российский газ, но Газпрому нужны европейские рынки и инвестиции. |
| I just need it for a few days. | Он нужен мне на несколько дней. |
| Okay, but I need ibuprofen. | Хорошо, но мне нужен ибупрофен. |
| Descartes said we need an entire new way of thinking. | Декарт сказал, что нам нужен совершенно новый образ мышления. |
| Father: 'Cause I need it. | Мартин: Потому что он мне нужен. |
| Not likely to happen on even half of the desktops, so you need another option. | Вряд ли такое возможно даже на половине машин, поэтому вам нужен другой вариант. |
| Our services are intended to everyone who need a reliable and comfort transport service. | Наши услуги предназначены для всех кому нужен надёжный и комфортный транспортный сервис. |
| If your country and your people need you, you will live. | И если ты нужен своей стране и своему народу - значит, будешь жить. |
| Children are growing, they need building material, including in the form of amino acids. | Дети растут, им нужен строительный материал, в том числе в виде аминокислот. |
| I'm here if you need me, Henty. | Если я нужен, я здесь. |
| I need your complete security layout of Langley. | Мне нужен подробный план защиты Лэнгли. |
| Below that you'll need DOD clearance. | Чтобы спуститься ниже, нужен пропуск. |
| I need another chance to connect with my son. | Мне нужен еще один шанс помириться со соим сыном. |
| And for that, we need nationwide casting search. | Но, чтобы найти её, нужен национальный кастинг. |
| I don't even need a gun in a federal bank. | Чтобы ограбить федеральный банк, мне даже пистолет не нужен. |
| We need a whole new approach, Mike. | Тут нужен свежий подход, Майк. |
| To do that, you need someone down the road to give you a heads-up. | Для этого нужен кто-то на дороге, чтобы подсказать путь. |
| We need somebody with a degree in electronics. | Нам нужен кто-то со степенью по электронике. |
| I need a warrant for ryness' apartment immediately. | Мне нужен ордер на обыск квартиры Райнесса немедленно. |
| I need haemostatic dressings, epinephrine, morphine. | Мне нужен кровоостанавливающий жгут, эпинефрин, морфий. |
| I really need the key for the door he was using. | Мне очень нужен ключ от двери, которую он открывал. |
| Charlie, we need a makeup job. | Чарли, нам нужен макияж для работы. |
| We'll need your phone until you've been cleared. | Нам нужен будет ваш телефон, до тех пор, пока вас не проверят. |