| You need an adult here to settle this. | Понимаешь, нам нужен кто-то из родителей, чтобы это уладить. |
| I can do this feeding if you need a break. | Я могу их покормить, если тебе нужен перерыв. |
| Garcia, I need o'brien's home address. | Гарсия, мне нужен домашний адрес О'Брайена. |
| Richard - just the man we need. | Ричард - тот кто мне нужен. |
| We need another pass at her. | Нам нужен еще один проход на нее. |
| I need you and other teachers to convince the committee I'm still up to the job. | Мне нужен ты и все другие учителя, чтобы убедить комиссию, что я достоин этой работы. |
| Whatever. I need a CD player and some CDs. | Ладно. Мне нужен компакт-диск плейер и диски. |
| Just like I didn't need a sober companion. | Так же как и не нужен помощник в реабилитации. |
| Now we just need the man who intended to set it off in 2008. | А теперь нам нужен человек, который намеревался сделать это в 2008-м. |
| Well, it sounds like you don't need me. | Значит, я вам не нужен. |
| I don't need you anymore, Charlie. | Чарли, ты мне больше не нужен. |
| That reminds me, we need a fourth at bridge. | Я как раз вспомнила, что для бриджа нам нужен четвертый игрок. |
| You're right, you need a gun. | Ты права, тебе нужен пистолет. |
| But for vehicles, weapons, you need a booster, an amplifier. | Но для транспортных средств или оружия нужен бустер, усилитель. |
| Anakin, I need you down here. | Энакин, ты нужен мне внизу. |
| I need "last night" Gus, Shawn. | Мне нужен "вчерашний Гас", Шон. |
| I need someone who I can trust with my life. | Нужен тот, кому я могу доверить жизнь. |
| They need an hour to burn the classified. | Нужен час для уничтожения секретных материалов. |
| We need it to hold up the other arm. | Он нам нужен, чтобы обмотать вокруг второй руки. |
| I do not need a warrant to throw the bracelets on you. | Мне не нужен ордер, чтобы надеть на тебя наручники. |
| That's what you need: A lady. | Вот кто тебе нужен -дамочка. |
| I need an address, license plate - anything you can get. | Мне нужен его адрес и всё,... что сможешь добыть. |
| Where's an electric sidewalk when you need one? | Где же ты, электрический тротуар, когда ты мне так нужен! |
| No, l don't need National Geographic. | Нет, мне не нужен Нэшнл Джеографик. |
| Anyway, I need you to drive me to Middleborough. | Ты мне нужен, что бы отвезьме меня МиддлБороу. |