| You don't need him to love you. | Он не нужен тебе, чтобы любить себя. |
| I need something extra on the side, like you. | И мне нужен приработок на стороне, как у тебя. |
| Look, like I said, you really need an expert here. | Как я сказал, вам нужен эксперт. |
| Now I need another surgeon to check the burns on his limb. | Мне нужен другой хирург, чтобы проверить ожоги на конечностях. |
| Just need someone to run the upper bar. | Нужен только кто-то, чтобы управлять верхним баром. |
| You know, there are lots of kids who need a home. | Знаешь, так много детей, которым нужен дом. |
| You look so good you don't even need a filter. | Ты выглядишь так круто, что тебе даже фильтр не нужен. |
| I'd say you girls need a new agent. | Я бы сказал, что вам, девушки, нужен новый агент. |
| I'll need the number to verify. | Мне нужен номер карты для подтверждения. |
| You need a horse more than a woman. | Тебе конь нужен больше, чем женщина. |
| I need at least one hour's unbroken sleep in the afternoon, otherwise I can't function... | Мне нужен хотя бы один час непрерывного сна после обеда, иначе я не смогу исполнять свои обязанности. |
| You need your rest... busy day tomorrow. | Вам нужен отдых, завтра напряженный день. |
| Well, if it's chlorophyll you need, you've come to the right place. | Ну, если вам нужен хлорофилл, то вы попали в нужное место. |
| I need you to find me Dickie Bennett. | Ты нужен мне, чтобы найти Дикки Беннетт. |
| I'm sorry. I thought he might need some air. | Я думал, ему нужен воздух. |
| You broke protocol because you need a bathroom break? | Вы нарушили протокол, потому что вам нужен был перерыв на туалет? |
| I need a current address for Marie Markin. | Мне нужен нынешний адрес Марии Маркиной. |
| Ronald, I really need you. | Рональд, ты так мне нужен. |
| I'm here if you need a friend. | Если тебе нужен друг, я здесь. |
| I need a life flight roll out right away. | Мне срочно нужен вертолет скорой помощи. |
| John, I need the number of that cab company. | Джон, мне нужен телефон этого такси. |
| No, it doesn't need a user to interact with it to function. | Нет, для функционирования системы не нужен пользователь. |
| She doesn't need anybody and she just does her own thing. | Ей никто не нужен и она просто делает свое дело. |
| Tell Lermentov we don't need him to move the tanks. | Скажи Лерментову, что он нам не нужен, чтобы толкнуть танки. |
| You need the Cube to bring me home. | Чтобы вернуться домой, мне нужен куб. |