I just need somebody I can trust until we figure things out. |
Мне нужен надежный человек, пока мы всё не решим. |
I need him, and he's hanging me out to dry. |
Он мне нужен, а он бросил меня в беде. |
We didn't need you any more. |
Ты нам действительно больше не нужен. |
Gary, I need an energy bar. |
Гэри, мне нужен энергетический батончик. |
Listen, it's been fun, but I really need a donut. |
Было весело, но мне нужен пончик. |
I need Casey's eyebrow pencil. |
Мне нужен Кейсин карандаш для бровей. |
Come tomorrow, what's left of us will need a leader. |
Завтра тем, кто останется в живых, нужен будет лидер. |
That's why I need you, Jim. |
Поэтому ты мне и нужен, Джим. |
And I really need your advice. |
И мне очень нужен ваш совет. |
Where's Big Brother when you need him? |
И где этот "большой брат", когда он тебе нужен? |
I think I need some fresh air. |
Кажется, мне нужен свежий воздух. |
And our people need a leader now more than ever. |
И нашему народу нужен лидер сейчас больше, чем когда-либо. |
You need a real doctor, my friend. |
Тебе нужен настоящий доктор, друг. |
I need you and I'm here. |
Ты нужен мне, а я тут. |
Don, you and I both know we need some downtime for maintenance. |
Дон, мы оба знаем, что нам нужен перерыв на обследование. |
I don't really need the cat litter. |
На самом деле мне не нужен наполнитель. |
I need you over here, now. |
Ты мне нужен здесь, живо. |
'We need a good singer, clearly. |
Нам, ясно, нужен хороший певец. |
I need a new start professionally, something else. |
Мне нужен профессиональный рост, новые горизонты. |
I need a gassed-up Humvee and a safe passage to the perimeter. |
Мне нужен Хаммер с полным баком и безопасный проход по периметру. |
He doesn't need you anymore. |
Да, больше ты ему не нужен. |
They need this gas for something else. |
Газ им нужен для чего-то ещё. |
See, I need someone to bring out the spontaneity in me. |
Мне нужен тот, кто будет пробуждать спонтанность и во мне. |
You don't need a ticket to get through that door there. |
Тебе не нужен билет, чтобы зайти в эту дверь. |
No, I don't need a dude pass. |
Мне не нужен никакой мужской взгляд. |