Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
She would also need someone who knows the chip. Ей так же нужен тот кто знает чип.
But then I don't need one. Но мне он и не нужен.
All of us will testify, but he'll still need a lawyer. Все дадут показания, но все равно нужен адвокат.
I need access to my account, please. Мне нужен доступ к моему счету, пожалуйста.
Well, I don't need your lesson. Ну, мне не нужен твой урок.
You had a plastic bag, and you didn't need it. У тебя есть полиэтиленовый пакет, и тебе он не нужен.
I don't need this kid to look like me. Мне не нужен ребенок, который похож на меня.
If you really want to help, we do need someone to work the information booth. Если правда хотите помочь, нам нужен кто-нибудь в информационную будку.
They need someone to sign off on organ donation. Им нужен кто-то, подписать согласие на донорство.
It reminds me, I need this knife. Кстати, мне нужен этот нож.
All right, I need a full rundown of the situation. Так, мне нужен полный отчёт по текущей ситуации.
Maybe I don't need him. Может, он мне и не нужен.
Michel, this is an emergency staff meeting, I need him here. Мишель, это аварийная встреча, он нужен здесь.
You won't need that any more, Miles. Тебе он больше не нужен, Майлс.
You scored blood money today, and you need a friend. Ты выиграл огромную сумму денег сегодня и тебе нужен друг.
In that case, you need a garage in the wilderness of snakes. В таком случае тебе гараж нужен в пустыне среди змей.
Yes, we also need a hearse. Да, нам также нужен катафалк.
I need a warrant write-up for a surveillance wire on a suspect in connection to the John McGarrett murder. Мне нужен ордер на прослушку одного подозреваемого в связи с убийствм Джона МакГаррета.
I don't care, but I need you. Мне всё равно, но ты мне нужен.
I don't need another Julian out there. Второй Джулиан мне там не нужен.
Looks like you need me now. А теперь, кажется, нужен.
Please, I need your advice about Carina. Мне нужен совет по поводу Карины.
You're in a Beatles cover band and you need Howard to replace your dad as Ringo. Ты в кавер-группе Битлз и тебе нужен Говард, чтобы заменить твоего отца в качестве Ринго.
We need someone to step forward and say, Нам нужен кто-то, кто выйдет вперёд и скажет:
We need a community leader and it's going to be you, Quark. Нам нужен общественный лидер и это будешь ты, Кварк.