| I didn't need Janos Slynt. | Мне не нужен был Джанос Слинт. |
| I need a date, get down here now. | Мне нужен кавалер, иди ко мне быстро. |
| You'd really - You'd really need the code to read those messages. | Код действительно нужен, чтобы прочитать эти сообщения. |
| Mrs Hughes is short of a house maid, Mrs Patmore wants a kitchen maid and I need a new footman. | Миссис Хьюз не хватает служанки, миссис Патмор хочет помощницу на кухне. а мне нужен новый лакей. |
| You need shotguns, I got shotguns. | Нужен дробовик, у меня есть дробовики. |
| What we need is someone she'll relate to. | Нам нужен кто-то, с кем она будет похожа. |
| No need for an entry ticket, or a code... | Не нужен входной билет, или особый язык... |
| See, this is exactly why we need a decider. | Видите, именно для этого нам и нужен тот, кто примет решение. |
| It's the weekend somewhere, and I need an answer. | Где-то уже выходные, а мне нужен ответ. |
| I need someone who's going to take this seriously. | Мне нужен кто-то, кто примет это всерьёз. |
| But, Woodhouse, I need my... | Но Вудхаус, мне нужен мой... |
| And, plus, we still need a priest, so... | И нам все еще нужен священник, поэтому... |
| Hotchkiss is the man you need in France. | Хочкисс - тот, кто вам нужен во Франции. |
| I need you on the bridge. | Уош, ты мне нужен на мостике. |
| 'Cause I at least need a liquor store with self-serve yogurt. | Потому что мне хотя бы нужен винный магазин с кафе йогурт-мороженое. |
| I just need the capital for the rim inventory itself. | Мне только нужен начальный капитал для самой инвентаризации ободов. |
| I do not need the guide Servoz. | Нет, я им не нужен, Сервоз - хороший проводник. |
| I'm starting a band, and I need you on keyboards. | Хочу сколотить группу и мне нужен клавишник. |
| I think we all need some eggnog. | Думаю, нам всем нужен эггног. |
| With our plans accelerated, we need him here now. | Наш план идет быстрее, поэтому он нужен нам сейчас. |
| I need someone I can trust at my side to take Marcus' place. | Мне нужен кто-нибудь на моей стороне, кому я могу доверять чтобы занять место Маркуса. |
| I always need you, preferably intact, mi amor. | Ты мне всегда нужен, желательно здоровым, ми амор. |
| I need it for medicinal purposes. | Мне нужен наркотик в лечебных целях. |
| This flying machine is so lightweight, it doesn't even need an engine. | Этот летательный аппарат очень легковесен, ему даже не нужен двигатель. |
| Well, I suppose I could spare a moment, if you really need me. | Ну, наверное, я могу найти время, если правда вам нужен. |