| We'll need a lawyer too, and an adult advocate. | Нам тоже нужен юрист, и совершеннолетний адвокат. |
| We have to think about this, we need a plan. | Мы должны подумать, нам нужен план. |
| FELIX: We're looking for the talisman - we need you. | Мы ищем талисман - ты нужен нам. |
| I need a warrant for Alice Hartley's arrest, urgently. | Мне нужен ордер на арест Элис Хартли, срочно. |
| I need someone for "Amazing Race" because my mom just pulled out. | Мне нужен кто-нибудь для "Удивительной гонки", потому что моя мама только что вышла из игры. |
| But I need alcohol to power up my batteries. | Знаю, но мне нужен алкоголь, чтобы подзарядить аккумуляторы. |
| Sorry, but I need quiet. | Прости меня, но мне нужен покой. |
| What you need are skills, Lana... maturity. | Тебе нужен навык, Лана... зрелость. |
| They need proper looking after and I can't do it. | Им нужен правильный уход и я не могу его им обеспечить. |
| Okay, now I need a volunteer to help me with some emergency procedures. | Сейчас мне нужен доброволец, который поможет мне с порядком действий в аварийной ситуации. |
| What I really need is a firing pin retaining pin. | Вообще-то, мне нужен фиксатор ударника. |
| You need a serious man, who will love you as a woman... | Тебе нужен серьёзный человек, который будет тебя любить как женщину. |
| You need someone in your life. | Тебе нужен кто-то в твоей жизни. |
| We don't need a St. Christopher. | Нам не нужен Ст. Хритофор. |
| Leonard, we need a ruling. | Ћеонард, нам нужен судь€. |
| 'Cause I need my daddy. | Потому что мне нужен мой отец. |
| I don't need an escort to my room. | Мне не нужен сопровождающий к себе в комнату. |
| We only need one hostage to walk out of here. | Чтобы выбраться отсюда, нам нужен только один заложник. |
| I'm highly uncomfortable having you here, but I need a spotter. | Мне тоже неудобно, что вы здесь, но мне нужен наводчик. |
| No, I don't need a chair. | Нет, мне не нужен стул. |
| I said I didn't need a chair. | Я сказала, мне не нужен стул. |
| And the kids need you, especially Jack. | А ты нужен детям, особенно Джеку. |
| I need you over here, on the double. | Ты мне нужен здесь, сейчас же. |
| The doctor says you need rest. | Доктор говорит, тебе нужен отдых. |
| You need a legitimate unbiased family lawyer to mediate this. | Вам нужен официальный и беспристрастный семейный адвокат для этого дела. |