Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
And it looks like I need a new mechanic. И похоже мне нужен новый механик.
When I need you, I call you on this. Когда будешь нужен, я позвоню на этот телефон.
Got to go somewhere, need a driver. ~ Надо съездить кое-куда, нужен водила.
We don't need you or your puppets. Ты нам не нужен, и твои марионетки тоже.
Manfredi ended up moving out, and I need a new roommate. В итоге: Мэнфреди съезжает, и мне нужен новый сосед.
Actually... if you need a break, I know the perfect people to look after your precious bundle. Вообще-то... если тебе нужен отдых, я знаю замечательных людей, которые могут присмотреть за твоим сокровищем.
And that's why we need you, Danny. И вот почему нам нужен ты, Дэнни.
Mr Worf, we need a plan to safely capture Data. Мистер Уорф, нам нужен план безопасного захвата Дейты.
I need a simple plug-in to a single identity unit. Мне нужен простой модуль для индивидуальной единицы.
We don't need a ship to be... Нам не нужен корабль, чтобы...
Well, they need metal to travel on. Им нужен метал, что бы передвигаться.
No, no, your need is greater than mine. Нет, нет, вам он нужен больше чем мне.
I need a man to defend me. Мне нужен тот кто защитит меня...
Flint said we need a king. Флинт сказал, что нам нужен король.
You wouldn't need a shakedown to get some. Тебе был бы не нужен обыск, чтобы получить кое-что.
I've decided I don't need a solicitor. Я решил, что мне не нужен адвокат.
I need a physician right now, not a sorcerer. Мне сейчас нужен врач, а не колдун.
I need someone I trust to watch the hotel. Мне нужен кто-то, кому я могу доверить охрану отеля.
We don't need anyone else. А нам больше никто и не нужен.
We need someone who can pick a lock. Нам нужен человек, который может взломать замок.
What I say is, I have no need of a magician here. Я хочу сказать - мне здесь волшебник не нужен.
I'm pretty sure you need me to... Я уверен, что я тебе нужен чтобы...
I need your expertise in the kitchen with the cheese. Мне нужен твой совет на кухне насчёт сыра.
I need the actual case file... unabridged. Мне нужен настоящий файл по делу...
And... I really need a huge Haley heart-to-heart right now. А... мне сейчас очень нужен откровенный разговор с Хейли.