| And it looks like I need a new mechanic. | И похоже мне нужен новый механик. |
| When I need you, I call you on this. | Когда будешь нужен, я позвоню на этот телефон. |
| Got to go somewhere, need a driver. | ~ Надо съездить кое-куда, нужен водила. |
| We don't need you or your puppets. | Ты нам не нужен, и твои марионетки тоже. |
| Manfredi ended up moving out, and I need a new roommate. | В итоге: Мэнфреди съезжает, и мне нужен новый сосед. |
| Actually... if you need a break, I know the perfect people to look after your precious bundle. | Вообще-то... если тебе нужен отдых, я знаю замечательных людей, которые могут присмотреть за твоим сокровищем. |
| And that's why we need you, Danny. | И вот почему нам нужен ты, Дэнни. |
| Mr Worf, we need a plan to safely capture Data. | Мистер Уорф, нам нужен план безопасного захвата Дейты. |
| I need a simple plug-in to a single identity unit. | Мне нужен простой модуль для индивидуальной единицы. |
| We don't need a ship to be... | Нам не нужен корабль, чтобы... |
| Well, they need metal to travel on. | Им нужен метал, что бы передвигаться. |
| No, no, your need is greater than mine. | Нет, нет, вам он нужен больше чем мне. |
| I need a man to defend me. | Мне нужен тот кто защитит меня... |
| Flint said we need a king. | Флинт сказал, что нам нужен король. |
| You wouldn't need a shakedown to get some. | Тебе был бы не нужен обыск, чтобы получить кое-что. |
| I've decided I don't need a solicitor. | Я решил, что мне не нужен адвокат. |
| I need a physician right now, not a sorcerer. | Мне сейчас нужен врач, а не колдун. |
| I need someone I trust to watch the hotel. | Мне нужен кто-то, кому я могу доверить охрану отеля. |
| We don't need anyone else. | А нам больше никто и не нужен. |
| We need someone who can pick a lock. | Нам нужен человек, который может взломать замок. |
| What I say is, I have no need of a magician here. | Я хочу сказать - мне здесь волшебник не нужен. |
| I'm pretty sure you need me to... | Я уверен, что я тебе нужен чтобы... |
| I need your expertise in the kitchen with the cheese. | Мне нужен твой совет на кухне насчёт сыра. |
| I need the actual case file... unabridged. | Мне нужен настоящий файл по делу... |
| And... I really need a huge Haley heart-to-heart right now. | А... мне сейчас очень нужен откровенный разговор с Хейли. |