| Dana, he's not what you need right now. | Дана, не он сейчас тебе нужен. |
| I need him in a room. | Он нужен мне в этой комнате. |
| And then I started thinking that I need morphine. | Потом я подумал, что мне нужен морфий. |
| Yes, the statement was that you're very lonely, and you need a pet. | Да, ты всем заявила, что очень одинока, и тебе нужен любимец. |
| I need a coordinator to help organize the volunteers and you got nice guy instincts, I could use that. | Мне нужен координатор помочь организовать добровольцев, а ты просто чувствуешь хороших людей, это может пригодиться. |
| I think I need a lawyer. | Я думаю, что мне нужен адвокат. |
| To waltz, you need a good partner. | Чтобы танцевать вальс, нужен хороший партнер. |
| We need a new fourth guy for our group. | Нам нужен новый четвертый человек для нашей компании. |
| I'll need someone to escort me to the founder's ball. | Мне нужен кто-то, кто будет сопровождать меня на бал основателей. |
| I didn't flush, just in case you need a sample. | Я не спустил воду, если вам нужен образец для анализа. |
| Look, son, I need you on this team. | Слушай сынок, ты нужен мне в этой команде. |
| I just need the invoice signed for the zucchini and I'm off. | Мне нужен подписанный счет за цуккини, и я ухожу. |
| I need your cellphone so I can call home and leave a tune on our machine. | Мне нужен твой мобильный, чтобы позвонить домой и оставить мелодию на автоответчике. |
| We need someone smart, sharp-looking. | Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный. |
| I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up. | Мне нужен телефон, которым можно пририсовать человеку усы и иногда звонить моей маме и бросать трубку. |
| I can never be the father you need me to be. | Я никогда не смогу быть отцом, который тебе нужен. |
| I mean, you'll need a prescription. | Ну, то есть, тебе нужен рецепт. |
| And I don't need the passcode to answer. | И мне не нужен пароль, чтобы ответить. |
| Okay, well, I need a good view if I'm going to applaud. | Хорошо, мне нужен хороший взгляд если я собираюсь аплодировать. |
| I need one of the Bookhouse Boys. | Мне нужен один из "Мальчиков-из-Читальни". |
| I need it sourced and corroborated, or we lose precious time. | Мне нужен источник и подтверждения, иначе мы теряем драгоценное время. |
| We need one of these bracelets right away, Jess. | Нам нужен один из этих браслетов, Джесс. |
| Well, I don't need anyone else here. | Но мне никто больше здесь не нужен. |
| She'll need proper supervision, otherwise there's a real danger it could turn into pneumonia. | Ей нужен надлежащий уход, в противном случае существует реальная угроза пневмонии. |
| You don't need a garage to have a car. | Тебе не нужен гараж, если у тебя есть машина. |