| We need cooled saline and bags of ice... lots of them. | Нам нужен охлажденный солевой раствор и мешки со льдом... много. |
| Make dinner for the older people - moms who need a break, people who can't cook. | Готовить ужин для пожилых людей... мамам, которым нужен отдых, людям, которые не умеют готовить. |
| I need your charcoal for an important cooking contest. | Мне нужен ваш древесный уголь для важного соревнования. |
| I really don't need the consult. | Мне правда не нужен медицинский совет. |
| What they need is someone who can make them care whether they live or die. | Им нужен кто-то, кто заставит их хотеть жить. |
| Sergeant Brody is exactly the kind of congressman we need. | Сержант Броуди именно такой конгрессмен, который нам нужен. |
| Well, you need a lawyer, Alicia. | Но он тебе нужен, Алисия. |
| I just need somebody to hold down the fort. | Мне всего лишь нужен кто-то, кто подменит меня. |
| We need someone to reprogram our robots to break out of jail. | Нам нужен кто-нибудь, кто перепрограммирует наших роботов на побег из тюрьмы. |
| Well, because they don't need me here. | Потому, что я нужен не здесь, а в Нью-Йорке. |
| I just need one more year to bring the dredging home. | Мне нужен еще только год, чтобы довести до ума углубление канала. |
| Coming down to work on retainer, for as long as we need. | Приедет поработать за гонорар, на то время, пока будет нужен. |
| Rex! Rex, I need a better dancer. | Рекс, мне нужен танцор получше. |
| One for me and I need somebody to back me up. | Один для меня и мне нужен кто-то чтобы вернуть меня. |
| That means I don't need you anymore. | Это означает, что ты мне больше не нужен. |
| I need that house, Ben. | Мне нужен этот дом, Бен. |
| We need someone like you here in Wayward, someone good. | Нам нужен кто-то вроде вас в Уайнвурд Пайнс. |
| Maybe I need someone who knows more than three dance moves. | Может, мне нужен тот, кто знает больше трёх танцевальных па . |
| I need you, Kurt, as my co-director. | Курт, ты нужен мне как со-руководитель. |
| I need your employer's U.P. address. | Мне нужен ю-пи адрес твоего заказчика. |
| But it turns out, you need propane to get it up in the air. | Но оказывается, тебе нужен пропан, чтобы запустить его в воздух. |
| I'm sending him where we need him the most... up to Miles Matheson. | Я отправлю его туда, где он нужен больше всего... к Майлсу Мэтисону. |
| And I need somebody up there who can. | А там мне нужен кто-то, кто сможет. |
| Look. I need caffeine or whiskey. | Кажется, мне нужен кофеин или виски. |
| He told me that he cares for his aging parents, and they need him. | Он сказал, что заботится о своих престарелых родителях и что он нужен им. |