Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
We need new capital, and new approaches to management, in the banking system. Нам нужен новый капитал и новые подходы к управлению в банковской системе.
Developing countries also need access for the unskilled labor-intensive services in which they have a comparative advantage. Развивающимся странам нужен доступ в сферу трудоёмких низко-квалифицированных услуг, где у них есть относительное преимущество.
The crisis has demonstrated that we need this plain speaking. Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор.
We need a new deal for trade. Торговле нужен «Новый курс».
I need him for research purposes, before all of my subjects die and the experiment fails. Он нужен мне для исследования, прежде чем все подопытные погибнут и эксперимент провалится.
We need the best possible defense lawyer for Julian. Someone we know is on our side. Нам нужен самый лучший адвокат для Джулиана, кто-то с нашей стороны.
To create something, I need material of the same mass. Чтобы создать что-то, мне нужен материал такой же массы.
We need a real leverage to destabilize Russia. Нам нужен реальный рычаг дестабилизации России.
'Cause if you need a partner, I've got some pretty good fake IDs. Если тебе нужен партнер, у меня есть поддельные удостоверения.
I need one last epic day with my girls. Мне нужен еще один чудный день с моими девчонками.
Now that I am single, I need opinions. Я теперь одна, так что нужен выбор.
Now, entrepreneurs need patient capital for three reasons. Предпринимателям нужен «терпеливый» капитал по трём причинам.
So basically, viruses can't replicate themselves; they need a host. Вирусы не могут сами воспроизводиться, им нужен носитель.
And these plants need sunlight, so we know when we find that sediment there's no ice overhead. И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было.
And the truth is, we'll need Fred for what comes next. Фред нужен нам для того, что будет потом.
And they need him in order to do their job. Он нужен им, чтобы работать.
I got the signal out but I need a dispatch code. Сигнал есть, но мне нужен тревожный код.
And they need access to politics, and that can mean two things. И нужен доступ к политической жизни, и это может означать две вещи.
Because we also need your intellectual capital: your ideas, your skills, your ingenuity. Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал: ваши идеи, ваши умения, ваша изобретательность.
So to pull it all together, we need a mechanism that can actually generate other universes. Одним словом, нам нужен механизм, который смог бы порождать другие вселенные.
I do not need you, anyway. В любом случае ты мне не нужен.
So we need another gas, something to dilute the oxygen with. Поэтому нам нужен другой газ, которым мы могли бы разбавить кислород.
I need an investor with no links to Russia. Мне нужен инвестор без связей с Россией.
All I need is a banker. Мне как раз и нужен банкир.
I don't need a weatherman to tell me which direction this wind is blowing. Мне не нужен метеоролог, чтобы определить в какую сторону дует этот ветер.