Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
No one say to him he need document form. Ему никто не говорил, что нужен документ.
Well' I need Rolling with his billions just for the time being. Итак, Роллинг с его миллиардами нужен мне до поры до времени.
We need the big pump that is made of board. Нам нужен большой насос, собранный из досок.
And I think I need five minutes off. И, по-моему, мне нужен 5-минутный перерыв.
You don't need a hero or some gimmick to make a headline. И для того, чтобы публиковаться на передовице тебе не нужен герой.
Tom, you probably won't need any. Том, тебе, наверное, крем не нужен.
And actually, if anyone here plays bass, we need a bassist. Да, кстати, здесь кто-нибудь играет на басу? Нам нужен басист.
I'm telepathic so I don't need a cell phone. Я телепат, так что мне не нужен сотовый телефон.
But in order to get them alone, you need a man on the inside. Но для того, чтобы взять их по одному, тебе нужен кто-то внутри.
I need your advice, David. Мне нужен твой совет, Дэвид.
You're probably busy or not interested, but I need somebody to be a floater at the park. Ты наверняка занят или не заинтересован, но мне нужен сезонный рабочий в парк.
I need someone to throw himself down the tube and knock some kids loose. Мне нужен кто-нибудь, кто бросится в трубу и выбьет пацанов наружу.
I'll need your cellphone and your laptop as well. Теперь мне нужен твой телефон и ноутбук.
Spencer, I need a urine sample. Спенсер, мне нужен образец твоей мочи.
No, we can't leave, we need - this mycotic right away. Нет, мы не можем уйти, нам нужен этот микотик прямо сейчас.
I need full access to Michael's records. Мне нужен полный доступ к записям Майкла.
She doesn't need the root for survival. Ей не нужен корень для выживания.
I need access to the M-19 files to confirm. Мне нужен доступ к файлам по М-19, чтобы убедиться.
Nerv, we need your cart. Нерв, нам нужен твой карт.
I could give you some quick fixes, but you need a more comprehensive overhaul. Я бы внес некоторые быстрые исправления, Но тебе нужен более комплексный капитальный ремонт.
No, I need you with Alfred. Нет, ты нужен мне с Альфредом.
But if Oliver Queen always made the right choice, he wouldn't need you. Но если бы Оливер Куин всегда делал правильный выбор, ему не нужен был бы ты.
We need someone to profile the crowd in that bar and make sure she has no collaborators. Нужен тот, кто сможет проанализировать людей в баре и убедится, что у нее нет сообщников.
Mr Flanagan, we need solid credentials. Мистер Флениген, нам нужен диплом.
I'm there whenever you need a guy. Когда тебе нужен парень - ты зовешь меня.