Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
You're right... we need an alternative plan, one that's more suited to your path. Ты прав, нам нужен альтернативный план который больше подходит твоему пути.
And you don't need a new best friend. И тебе не нужен новый лучший друг.
Spencer, we don't need your particular brand of theatrics here this evening. Спенсер, нам не нужен твой исключительный дар актерского мастерства этим вечером.
Darling, I didn't need a good lawyer. Дорогая, мне не нужен был хороший адвокат.
If I could answer that I wouldn't need a telepath. Если бы я могла ответить на этот вопрос, то телепат мне был бы не нужен.
I realized these kids need someone in their lives... someone to watch over them. Да. Я понял, что этим детям нужен кто-то в жизни... кто присмотрит за ними.
I need a friend, not a father. Мне нужен друг, не отец.
We need a really nice young voice, and I think that you are that. Нам нужен молодой голос, и по-моему ты идеально подходишь.
You need someone to teach you the ways of the woman. Тебе нужен кто-то, кто расскажет тебе о том, как соблазнить женщину.
Listen, I need you for a few minutes. Слушай, ты мне нужен на пару минут.
Thanks for meeting me. Nick, you and I don't need a catwalk. Спасибо, что встретил меня.Ник, тебе и мне не нужен подиум.
We need an actual human person we can put the screws to. Нам нужен настоящий человек, которого можно допросить.
This could be the break that we need. Возможно, этот прорыв, который нам нужен.
It's true, I need him. Это правда, он нужен мне.
Says you need a doctor, not a prison cell. Сказал, что тебе нужен врач, а не камера.
What I need is someone with the right kind of eyes. Мне нужен кто-то с правильным устройством глаз.
He's a quarter Cherokee, you know we need an Indian. Он на четверть Чероки, ведь нам нужен индеец.
Business is growing, and I need you out there. Бизнес растёт, и ты мне нужен там.
I need a break, so... Мне нужен перерыв, так что...
Listen, I just don't need any forensic tech. Послушайте, мне не нужен какой-то рядовой судмедэксперт.
I think I might need a therapist more than a boyfriend. Кажется, психотерапевт нужен мне больше, чем парень.
Auntie Joan, if you need me, give me a call. Тетушка Джоан, если я буду нужен, позвони.
You need somebody who - o understands your references. Тебе нужен тот, с кем ты будешь говорить на одном языке.
You know the Bobcats desperately need a center, and you know Joe's situation. Я знаю, что БобКэтс очень нужен центровой, и вы знаете ситуацию Джо.
Well, Sam, you don't need that gun here. Сэм, тебе не нужен этот пистолет.