| So they need a vector - and this vector, it's normally an animal. | Поэтому им нужен вектор, и этим вектором обычно выступает животное. |
| But now we need a new fire that makes us safe, secure, healthy and durable. | Теперь нам нужен новый огонь, который гарантировал бы нам безопасность, стабильность, здоровье и долговечность. |
| And this is why you need weathermen. | И вот почему вам нужен синоптик. |
| Rubes, I just need some advice. | Рубс, мне нужен твой совет. |
| You need an AUV, an autonomous underwater vehicle. | Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат. |
| It's basically why you need the qubit, because it only has two ideas. | Вот, собственно, зачем и нужен кубит, - потому что у него есть только две идеи. |
| The race is Friday, and I need your decision. | Гонка в пятницу, и мне нужен твой ответ. |
| People who need a voice should know that most computers already come with built-in speaking systems. | Люди, которым нужен голос, должны знать, что большинство компьютеров уже поставляется со встроенными системами речи. |
| I need you here, not the North Pole. | Ты нужен мне здесь, а не на Северном Полюсе. |
| And I need access to everything, including anything that's locked. | И нужен доступ ко всему, в том числе и к засекреченному. |
| Plus, I need a dance partner. | И мне нужен партнер по танцам. |
| They were, but they would need a drummer. | Следующий человек, который им был нужен - барабанщик. |
| Right, I need a hardware store, with a pet section if possible. | Так, мне нужен магазин, где есть отдел для домашних питомцев. |
| The judge you trust, the mayor we need. | Судья, которому доверяете, мэр, который нам нужен. |
| They need paraffin and tinned food, enough for 300 men. | Им нужен керосин и консервы, на 300 человек. |
| You don't need two guns on safari. | На сафари не нужен второй охотник. |
| You talked about a gig and said you need Mr. Lindberg. | Вы говорили, что взорвете всё, а для этого вам нужен господин Линдберг. |
| No, I don't need anyone. | Нет, мне никто не нужен. |
| Surely you don't need a master. | Да не нужен вам никакой мастер. |
| I've told you, you don't need a passport. | Я же говорил, паспорт тебе не нужен. |
| I didn't really need my passport. | Мне на самом деле не нужен паспорт. |
| We all need you... to open that door. | Ты всем нам нужен... открыть эту дверь. |
| I need a walkie to help me fix it. | Мне нужен кто-то с ногами, чтобы помочь починить её. |
| You need keys to open up the trunk, Detective. | Вам нужен ключ, чтобы открыть багажник, детектив. |
| Okay, I'll just need a postcode. | Ладно, мне нужен будет индекс. |