| I need Dr. Halstead to Gabriela Dawson's room right away. | Доктор Холстед нужен в палату Габриэлы Доусон немедленно. |
| Okay, I need him on Thursday. | Хорошо, он нужен мне в четверг. |
| Cross, I need's house, stat. | Кросс, ты нужен в доме доктора Грей, срочно. |
| I told you I need you to drive. | Я же говорил, мне нужен водитель. |
| Now, I need you to get comfortable with being uncomfortable. | Ты мне нужен, чтобы неудобное сделать удобным. |
| We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there. | Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда. |
| Well, actually, it's Jared that I really need. | Вообще-то, тот, кто мне нужен - это Джаред. |
| I think we need the bell. | Я думаю, что нам нужен колокольчик. |
| I told you we didn't need him. | Я же сказал, он нам не нужен. |
| Billy, I need you there now. | Билли, ты нужен там немедленно. |
| Right now, what we need: Cassie Palms' current address. | Прямо сейчас нам нужен адрес проживания Кэсси Палмс. |
| We have need of a man like you, flaws and all. | Нам нужен такой как вы, с недостатками и всем остальным. |
| I would lend you my copy but I need it for my date. | Я бы вам одолжила свой экземпляр, но он мне нужен для свидания. |
| I need you to keep an... | Ты мне нужен, чтобы держать... |
| Nancy, I need you to get in here now. | Нэнси, ты мне нужен, чтобы прийти в здесь и сейчас. |
| All we need is six to even the playing field. | Нам нужен шестой, чтобы выровнять количество игроков. |
| Looks like you need a butcher, not a surgeon. | Похоже, вам нужен мясник, а не хирург. |
| Russ: I don't need a follow-up visit. | Ч Ќе нужен мне никакой контроль. |
| Your best friend is in love with her, and we need a house. | Твой лучший друг в нее влюблен, и нам нужен дом. |
| We need that M.E. Report. | Нам нужен этот мед. отчёт. |
| And to do that we'd need a much bigger ship. | А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль. |
| You don't need a degree to take off a bandage. | Я в порядке Тебе не нужен диплом, чтобы снять повязку. |
| We don't need a world record to tell us we did something cool. | Нам не нужен мировой рекорд для того чтобы напоминать нам о том, что мы сделали что-то крутое. |
| I need a man who can keep up with me intellectually and creatively. | Мне нужен человек, который будет соответствовать мне интеллектуально и творчески. |
| My babies just need a place to feel safe at night. | Моим крошкам нужен приют, чтобы чувствовать себя в безопасности ночью. |