You need a 3H security clearance. |
Для этого нужен допуск по форме З-Эйч. |
You're going to need a full-time job. |
Тебе будет нужен полный рабочий день. |
Leave Charles, you don't need him any more. |
Оставь Чарльза, он больше не нужен. |
We don't need a King John with fire and sword. |
Нам не нужен царь Иван с огнём и мечом. |
We need someone who can find the reason for your belief and cure it. |
Нам нужен человек, который сможет найти причину твоей веры и излечить её. |
Tracy, I need your advice. |
Трейси, мне нужен твой совет. |
You need this exam for your health and welfare. |
Тебе нужен этот осмотр для твоего здоровья и благосостояния. |
You know, we need a new permanent secretary. |
Знаешь, нам нужен новый заместитель министра. |
You need a rest, I think we both do. |
Нам нужен отдых, нам обоим. |
Tell the major I won't need it. |
Скажите майору, что он мне не нужен. |
Maybe not, but you need someone just the same. |
Может и нет, но вам нужен кто-то похожий. |
Daddy, I think I need a doctor. |
Папа, по-моему, мне нужен врач. |
I don't need another waiter. |
Мне не нужен еще один официант. |
They just need opportunity, training, and some latinum as incentive. |
Просто им нужен шанс, тренировки и парочка слитков латины в качестве стимула. |
What's more, I need you. |
И что важнее, ты нужен мне. |
I need a big collar, this is the biggest. |
Мне нужен крупная поимка, а это крупнейшая. |
I don't need you, Dennis. |
Ты мне не нужен, Дени. |
And I need someone who speaks German. |
Мне нужен кто-нибудь, кто говорит по-немецки. |
We just need a car and we'll drive him to the pickup point. |
Нам только нужен автомобиль, доставим его в наше место. |
I need a man, a man who can unquestioningly follow orders. |
Мне нужен человек, который будет безоговорочно выполнять приказы. |
Now, Miss Gibson, I need your advice on a little present for my brother. |
Мисс Гибсон, мне нужен ваш совет насчёт подарка моему брату, Эдварду. |
Well, I just... I need a better medical explanation. |
Мне просто нужен более убедительный диагноз. |
Call me if you need me. |
Позвони мне, если буду нужен. |
Which makes you a very lucky person, Because you need me. |
Что делает вас очень везучим человеком. потому что я вам нужен. |
Not that I have anything against therapists, but I just don't need one. |
Не то чтобы я была против психиатра, но мне он не нужен. |