Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
First you have to decide if you need the site at all. В первую очередь необходимо определиться с тем, нужен ли сайт вообще.
However, it need not say when critics -. Но он не нужен, когда критики говорят -.
To realization of that idea we need long tunnel to the train would get a certain speed and move uniformly. Для реализации этой идеи нужен длинный перегон, чтобы поезд набрал определенную скорость и двигался равномерно.
You need a phone That gets you. Вам нужен телефон, который получает вас .
In order to do this I need a list of the properties in a given object to come. Для этого мне нужен список свойств данного объекта в будущем.
I don't need a website, as I have lots of customers anyway. Мне не нужен сайт, так как у меня и так достаточно клиентов.
So there was this idea that he'd need a successor. Он решает, что ему нужен преемник.
Turns out I did have need for a vial. Выходит, мне все-таки нужен сосуд с ядом.
I need a piece of blue sky with a little bit of green. Мне нужен кусочек голубого неба с небольшим количеством зелени.
I need a chance to explain. Мне нужен шанс, чтобы объясниться.
If you don't need me anymore... Если я Вам больше не нужен, то я пойду наверх.
Director Vance, I'll need the password toour voice mail account. Директор Вэнс, мне нужен пароль вашей голосовой почты.
Try to get the answer that you really need but not a more general one. Постарайтесь получить ответ, который вам действительно нужен, но не более общий».
Grace assures Jefferson that she does not need it and they leave. Грейс уверяет Джефферсона, что он не нужен ей, и они уходят.
She doesn't think that we need you. Она считает, что ты нам не нужен.
I need a phone number for Khalil of the Red Hand Brigade. Мне нужен телефон Халиля из отряда Красной руки.
We ordered two, one for the cabana, but you need it more. Мы заказывали два, один для коттеджа, но вам он нужен больше.
I need your advice, brother. Мне нужен твой совет, брат.
You do not need a book to tell you that. Не нужен дневник, чтобы это понять.
We are always ready to design and manufacture the electromagnet, electromagnetic separator, grab or clamshell you need. Мы всегда готовы спроектировать и изготовить электромагнит, железоотделитель или грейфер, который нужен именно Вам.
They need someone to campaign against the Defense of Marriage Act. Им нужен кто-то для проведения кампании против Акта о Защите брака.
I need someone to free me up so I can... work. Мне нужен кто-нибудь, чтобы освободил меня, чтобы я мог... работать.
When I don't need you anymore. Когда ты мне больше не будешь нужен.
I need you alive to keep the Irish happy. Ты мне нужен живым, чтобы ирландцы были довольны.
I just need one more shot with him. Мне нужен еще один разговор с ним.