Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
We need a reason to bring Drayer in. Нам нужен повод, чтобы привлечь Дрейера.
This building doesn't need a superintendent who can't superintend. Этому зданию не нужен управляющий, который не может управлять.
I need it to read at stoplights so I don't think about stuff. Он мне нужен, чтобы читать на светофорах и не думать о всякой чепухе.
Okay, all we need is a sample and then we're good. Так, нам нужен образец, и тогда мы молодцы.
Okay, I need a volunteer. Ну всё, мне нужен доброволец.
So we need someone on the inside To substantiate rickter's account. Значит, нам нужен кто-то из них, чтобы подтвердить слова Риктера.
I need you on top of me. Нужен лежащим... Лежащим на мне...
I... I need somebody who doesn't care. Мне... мне нужен тот, кому все равно.
Trust me - we need him. Поверь мне... он нам нужен.
Lassie, I need a flourless chocolate cake, on the fly. Лэсси, мне нужен шоколадный торт, сейчас же.
Look, I just - I need somebody to talk to here. Слушай, я просто... мне нужен кто-то с кем можно поговорить.
She doesn't need a house call. Ей не нужен вызов на дом.
So I will need marketing and cover artwork by the end of this week. Поэтому мне нужен маркетинговый проект и будущая обложка книги к концу этой недели.
No, I don't need you, Gary. Нет, ты мне не нужен, Гэри.
Mr Brookes, it strikes me that I'm in need of a boot scraper. Мистер Брукс, мне нужен скребок для обуви.
We've made not much progress in several directions and we did need a boot scraper. Мы недалеко продвинулись в нескольких направлениях и нам на самом деле нужен скребок для обуви.
We need you at the bunker right away. Ты нам нужен в бункере сейчас же.
They... They need some kind of indication that Santa was here. Нужен какой-то знак, что Санта здесь был.
That's what I need the hour for. Это то, зачем мне нужен один час.
We need you there, welded. Ты очень нужен там, солдат.
They need a leader to inspire them... someone who knows what's right and just. Им нужен лидер, чтобы вдохновлять их... кто-то, кто знает, что такое правда и справедливость.
We need your capital contribution within the next 24 hours or the offer moves on to someone else. Нам нужен твой долевой взнос в течении следующих 24 часов или предложение уйдет к кому-нибудь другому.
We really need a bulkier man in this situation. Нам определённо нужен для такого более широкий человек.
But I don't need a shrink to figure out what my problems are. Но мне не нужен психиатр чтобы понять, в чем мои проблемы.
But I do need a neurosurgeon, and you're one of the best. Но мне нужен нейрохирург, а ты - один из лучших.