I guess a college Professor doesn't need a loan. |
Я полагаю, профессору колледжа не нужен кредит. |
We need Jacob's laptop and personal papers. |
Нам нужен ноутбук Джейкоба и личные документы. |
Unfortunate, because it delays what I really need you for. |
Это плохо, потому что придется отложить то, ради чего ты мне здесь нужен. |
Because I need a witness to this in case something happens to me when Stanley's called out. |
Потому что мне нужен свидетель, в случае, если со мной что-то случится, когда Стенли раскроют. |
No, no, we need him. |
Нет, нет, он нам нужен. |
We need Fong down here right away to tell us where that bullet came from. |
Нам тут нужен Фонг, чтобы сказать откуда прилетела пуля. |
I'll need the usual incident report on Jackson. |
Мне будет нужен обычный отчёт об инциденте с Джексоном. |
We just don't need the scandal. |
Нам просто не нужен такой скандал. |
I'm working through something, and I just need space to think. |
Я пытаюсь кое с чем разобраться, и мне просто нужен покой, чтобы подумать. |
Your boys need putting on the ferry. |
Вашим мальчикам нужен поставив на пароме. |
Elena, I need you to answer me. |
Елена, ты мне нужен ответить мне. |
I need that seaplane, man. |
Мне нужен этот гидросамолет, парень. |
We don't need the London house. |
Нам не нужен дом в Лондоне. |
And ultimately, he said he didn't need me. |
И в конечном счете, он сказал, что я ему не нужен. |
Sounds like you need a real-estate agent. |
Похоже, что тебе тут скорее нужен риэлтор. |
See, you don't even need me. |
Видишь ли, я тебе не нужен. |
I really need a boyfriend, asap. |
Мне правда нужен парень как можно скорее. |
Now, people... I need a hit. |
В общем, народ, мне нужен хит. |
I didn't need you anymore. |
Ты был мне больше не нужен. |
Maybe I just need a break from girls for a while. |
Может мне просто нужен перерыв с девушками. |
If you need me, just... |
Если я буду тебе нужен, просто... |
We need someone a little older. |
Дэйф Грузин Нам нужен кто-нибудь постарше. |
Sorry, l didn't come here for this, l... I need the manager. |
Извините, я не для этого пришла, мне нужен управляющий. |
Well, they only need one boy. |
Ну, им нужен всего один сын. |
You need a high level of toxins to cause a mutation. |
Ну, потому что нужен определенный уровень токсинов для вызова мутации. |