Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
I guess a college Professor doesn't need a loan. Я полагаю, профессору колледжа не нужен кредит.
We need Jacob's laptop and personal papers. Нам нужен ноутбук Джейкоба и личные документы.
Unfortunate, because it delays what I really need you for. Это плохо, потому что придется отложить то, ради чего ты мне здесь нужен.
Because I need a witness to this in case something happens to me when Stanley's called out. Потому что мне нужен свидетель, в случае, если со мной что-то случится, когда Стенли раскроют.
No, no, we need him. Нет, нет, он нам нужен.
We need Fong down here right away to tell us where that bullet came from. Нам тут нужен Фонг, чтобы сказать откуда прилетела пуля.
I'll need the usual incident report on Jackson. Мне будет нужен обычный отчёт об инциденте с Джексоном.
We just don't need the scandal. Нам просто не нужен такой скандал.
I'm working through something, and I just need space to think. Я пытаюсь кое с чем разобраться, и мне просто нужен покой, чтобы подумать.
Your boys need putting on the ferry. Вашим мальчикам нужен поставив на пароме.
Elena, I need you to answer me. Елена, ты мне нужен ответить мне.
I need that seaplane, man. Мне нужен этот гидросамолет, парень.
We don't need the London house. Нам не нужен дом в Лондоне.
And ultimately, he said he didn't need me. И в конечном счете, он сказал, что я ему не нужен.
Sounds like you need a real-estate agent. Похоже, что тебе тут скорее нужен риэлтор.
See, you don't even need me. Видишь ли, я тебе не нужен.
I really need a boyfriend, asap. Мне правда нужен парень как можно скорее.
Now, people... I need a hit. В общем, народ, мне нужен хит.
I didn't need you anymore. Ты был мне больше не нужен.
Maybe I just need a break from girls for a while. Может мне просто нужен перерыв с девушками.
If you need me, just... Если я буду тебе нужен, просто...
We need someone a little older. Дэйф Грузин Нам нужен кто-нибудь постарше.
Sorry, l didn't come here for this, l... I need the manager. Извините, я не для этого пришла, мне нужен управляющий.
Well, they only need one boy. Ну, им нужен всего один сын.
You need a high level of toxins to cause a mutation. Ну, потому что нужен определенный уровень токсинов для вызова мутации.