Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
All I need from you is the poison, that's all. От тебя мне нужен только яд, вот и всё.
It doesn't need a massive engine - it's got 237 brake horsepower. Ей не нужен большой двигатель - у нее 237 лошадей.
But you don't need me anymore. Но я вам уже не нужен.
I've no need for an idler here. Мне лентяй в доме не нужен.
I owe them so much, they need me. Я задолжаю им так много, что я им нужен.
Now I need a passport and $1 million in cash. Мне нужен паспорт и миллион долларов наличными.
They need the leadership. It makes a difference. Им нужен лидер. Это действительно меняет дело.
And this is why you need weathermen. И вот почему вам нужен синоптик.
Because we also need your intellectual capital: your ideas, your skills, your ingenuity. Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал: ваши идеи, ваши умения, ваша изобретательность.
So we need another gas, something to dilute the oxygen with. Поэтому нам нужен другой газ, которым мы могли бы разбавить кислород.
We need a movie on those six categories. Нам нужен фильм про эти 6 категорий.
People who need a voice should know that most computers already come with built-in speaking systems. Люди, которым нужен голос, должны знать, что большинство компьютеров уже поставляется со встроенными системами речи.
I'd need a faster option. Мне нужен способ сделать это быстрее.
That's exactly why we need it. Именно поэтому он нам и нужен.
As you can see... I need you. Как видишь, ты мне нужен...
I no longer need an informant on the case. По этому делу мне больше не нужен информатор.
Well, you see, I need a different story. Понимаешь, мне нужен другой ответ.
I need you, Rock to lead this team. Ты нужен мне, Крепыш ты - лидер этой команды.
Coach, it's fourth and one, we need a time-out. Тренер, четвёртая попытка и один ярд, нам нужен тайм-аут.
That's the lad we need a picture of. Это парень, который нужен нам на снимке.
The sisters need somebody to help them. Сёстрам нужен человек, который бы помогал им.
If they need a man, let them find one themselves. А если им нужен мужчина, пусть они ищут его сами.
Well, in that case, I need an aspirin. Ну, тогда мне нужен аспирин.
No, you don't need a full glee club for invitationals. Для участия в неофициальном выступлении не нужен целый хор.
You need a Rack certified doctor. Тебе нужен врач, сертифицированный А.К.В.