| I guess soldiers need their shuteye before they meet the queen. | Я думаю солдатам нужен сон перед встречей с королевой. |
| I need this for my batman collection. | Он мне нужен для моей коллекции Бэтмена. |
| Well, I need it for my robin collection. | Ну а мне он нужен для моей коллекции Робина. |
| With the work I do, you don't need propofol. | Для моей работы пропофол мне не нужен. |
| I need you to authorize one day outside for Heg. | Мне нужен для Мартина Хёга день вне тюрьмы. |
| I need a record of everything he's sold here. | Мне нужен список того, что он здесь продал. |
| Look, I need members list of the Warriors for Freedom. | Послушай, мне нужен список членов "Воинов Свободы". |
| That reminds me, I need an assistant to saw in half. | Это напоминает мне о том, что мне нужен ассистент для распиливания пополам. |
| That's why I need you, Skip. | Именно поэтому ты и нужен мне, Скип. |
| You need someone who takes care of you. | Вам нужен человек, заботиться о вас. |
| Olivia, I came here because I need a friend. | Оливия, я пришла сюда, потому что мне нужен друг. |
| They need it for something else. | Он им нужен для чего-то еще. |
| They're going to need a 40% fission blast. | Им нужен ядерный взрыв в сорок процентов. |
| I need white chocolate and pistachios. | Мне нужен белый шоколад и фисташки. |
| You sure you don't need a... | Вы уверены, что вам не нужен... |
| He said he didn't need one. | Сказал, что ему календарь не нужен. |
| I really think you need an umbrella! | Я, правда, думаю, что вам нужен зонт! |
| We don't need a calendar this year. | Нам не нужен календарь в этом году. |
| He said he didn't need one. | Он сказал, что ему не нужен календарь. |
| I think I need a handkerchief because I'm going to cry. | Я думаю мне нужен носовой платочек я сейчас расплачусь. |
| We only need one to start. | Нам нужен хотя бы один для начала. |
| What you need is a plan that you actually develop with Cuddy. | Тебе нужен план, который вы придумаете вместе с Кадди. |
| Look, we... we need your expertise. | Слушай, нам... нужен твой опыт и знания. |
| What you guys need is a common enemy. | Ребят, вам просто нужен общий враг. |
| I need a tailor, not a doctor. | Мне нужен портной, а не врач. |