| They need only a single rallying cry. | Им нужен только один громкий призыв. |
| And I need the master list of passengers with their points of embarkation. | Мне нужен полный список пассажиров и вся информация об их грузе. |
| We need a deadly virus, a signal that can totally escape their codes. | Нам нужен смертельный вирус ложный сигнал, который обойдёт их коды. |
| We need a virus, something new that can't be decoded. | Нам нужен вирус незаметный, который нельзя будет расколоть. |
| I think we need a wrecker. | Я думаю, нам нужен тягач. |
| I don't need me no stand-up comic. | Мне не нужен комик из стэнд-апа. |
| Well... guess they won't need me any more. | Что ж, я думаю, больше я им не нужен. |
| If you need me, I'll be on line six. | Если буду нужен - я на шестой линии. |
| I'll be frank, Don Tommaso, I need you. | Буду честен, Дон Томмасо, ты мне нужен. |
| I need a witness who's brave enough to testify at trial. | Мне нужен свидетель, достаточно смелый, чтобы выступить в суде. |
| Now all I need is your admin code, Mr. Treasurer. | Теперь мне нужен ваш код админа, мистер Трешер. |
| What we need is someone who believes in himself. | Нам нужен тот, кто верит в себя. |
| We need someone at the Standard we can give this to. | Нам нужен кто-то в "Стэндарте", кому можно это слить. |
| We are outnumbered and in need of someone who can singlehandedly bring the whole Dark Empire down. | Мы в меньшинстве и нам нужен кто-то, кто сможет одолеть всю Тёмную Империю. |
| Ade doesn't need Dixon in her head right now. | И ей не нужен Диксон в ее голове сейчас. |
| Hello doctor, looks like I need an abortion. | Здравствуйте, доктор, похоже, что мне нужен аборт. |
| I I need a large tank with salt water. | Мне нужен большой резервуар с морской водой. |
| Quick, we need a tourniquet, somebody. | Быстрее, нам нужен какой-нибудь жгут, кто-нибудь. |
| All right, Richard, we need a plan. | Так, Ричард. Нужен план. |
| Sometimes all a couple willful ladies need is a peacemaker. | Иногда парочке своевольных леди нужен миротворец. |
| Because they don't need her anymore. | Потому что рычаг давления им больше не нужен. |
| I need a SVTC call with General Doroshevich right away. | Мне нужен защищенный канал связи с генералом Дорошевич немедленно. |
| We need someone who sees everyone. | Нам нужен кто-то, кто знает всех. |
| I need a doctor, and it can't be Brick. | Мне нужен доктор и это не может быть Брик. |
| Surgery can't wait. I need him. | Операцию не отложить, он нужен мне. |