I need at least a day to make the necessary preparations. |
Мне нужен по крайней мере день, что выполнить необходимую подготовку. |
We'll need another volunteer to help me demonstrate... |
Нам нужен еще один доброволец, чтобы показать... |
Grayson, I need you up in that tree. |
Грэйсон, ты мне нужен на том дереве. |
First order of business- we need a new slogan. |
Первым делом нам нужен новый девиз. |
I was offered a high-powered job in Japan and I need his advice on whether or not to take it. |
Мне предложили важную работу в Японии, и мне с ним нужен посоветоваться, стоит ли соглашаться. |
Serious art, you need a private collector. |
Высокое искусство - нужен частный коллекционер. |
I need an old search warrant that no one will miss. |
Нужен старый, по которому никто не будет скучать. |
I just need one good shot. |
Мне нужен всего лишь один хороший снимок. |
You need someone who understands you. |
Тебе нужен кто-то, кто тебя понимает. |
We don't need a warning signal, Kevin. |
Кевин, нам не нужен сигнал тревоги. |
You need at least one other element for it to be a party. |
Тебе нужен минимум еще один атрибут чтобы это была вечеринка. |
And I certainly don't need Joe. |
И уж точно не нужен Джо. |
They need me to compete at Sectionals this weekend. |
Я им нужен на Отборочных в эти выходные. |
I've an international power converter thing in my apartment if you need it. |
У меня есть международный конвертер напряжения дома, если тебе нужен. |
That's fantastic, because we need someone in this family who can cook. |
Это потрясающе, потому что нашей семье нужен кто-то кто умеет готовить, потому что, если честно... |
No, we need an example, not a martyr. |
Нет, нам нужен пример публичного осуждения, а не ореол мученика. |
Tell your boss you need a break. |
Скажи начальству, что тебе нужен отдых. |
But I don't need a new suit. |
Но мне не нужен новый костюм. |
I need someone with photography experience. |
Мне нужен кто-то с опытом фотографа. |
Dad, we need this dog. |
Пап, нам нужен этот пёс. |
Bunny, please, I just need the afternoon off. |
Банни, пожалуйста, мне просто нужен отгул. |
Rush, we need Simeon alive. |
Раш, нам нужен Симеон живым. |
Seems I don't need you anymore. |
Кажется ты мне больше не нужен. |
I don't need some man standing above the struggle while I'm rolling in mud. |
Мне не нужен мужчина смотрящий сверху, как в борьбе барахтаюсь в грязи. |
I need you to guide my sword. |
Ты нужен, чтобы направить мой меч. |