| He's in dire and immediate need of an attorney. | Ему ужасно и незамедлительно нужен адвокат. |
| We don't need some deep, dark plan for Angel. | Нам не нужен какой-то хитроумный план для Ангела. |
| We need that key in Ellen's locket. | Ќам нужен этот ключ из медальона Ёллен. |
| We need some kind of signal for the knockout punch. | Ќам нужен сигнал о последующем нокауте. |
| I think we got everyone we need in this room right now. | Я думаю, сейчас в этой комнате все, кто нам нужен. |
| I just need a shortcut back. | Мне просто... Нужен кратчайший путь. |
| I need someone to keep an eye on my kids while I settle my affairs. | Мне нужен кто-то, кто присмотрит за моими детьми, пока я буду разбираться с делами. |
| My teacher says that I need a tutor. | Учитель сказал, что мне нужен репетитор. |
| I need you one more minute. | Ты мне нужен ещё на одну минуту. |
| I need extra eyes on some prospective NFL owners. | Мне нужен дополнительный взгляд на потенциального владельца НФЛ. |
| I need access to my unit here, but I forgot my key. | Мне нужен доступ к моему контейнеру, но я забыл свои ключи. |
| Tell Rossabi we need a day to drill down. | Скажи Россаби, что нам нужен день на анализ данных. |
| Charlie, I need you to testify. | Чарли, ты мне нужен для дачи показаний. |
| We're happy to assist law enforcement at any time, we just need a search warrant. | Мы рады содействовать закону по любым вопросам, нам нужен только ордер на обыск. |
| Well, maybe I need another. | Ну, может мне нужен еще один. |
| You definitely don't need lip gloss to study. | Тебе определенно не нужен блеск для губ, чтобы заниматься. |
| They need a minor in there to keep the money flowing. | Им нужен несовершеннолетний, чтобы деньги поступали. |
| And according to Bill Masters, I don't need one. | И если верить Биллу Мастерсу, мужчина мне и не нужен. |
| No. I need him alive. | Нет, мне он нужен живой. |
| Good thing I don't need a warrant to save your life. | Хорошо, что мне не нужен ордер чтобы спасти тебе жизнь. |
| Well, look, I'm here because I need a lawyer. | Послушайте, я здесь потому, что мне нужен адвокат. |
| I just need his genetic material. | Мне просто нужен его генетический материал. |
| I want to get back in the art game, and I need a new art consultant. | Я хочу вернуться к покупке живописи и мне нужен новый арт-консультант. |
| I need a partner who's on the ball. | Мне нужен партнер, способный на дело. |
| We don't need no busted-up Iron Man stealing our tips. | Не нужен нам тут липовый Железный Человек, ворующий наши деньги. |