He's in dire and immediate need of an attorney. |
Ему ужасно и незамедлительно нужен адвокат. |
We don't need some deep, dark plan for Angel. |
Нам не нужен какой-то хитроумный план для Ангела. |
We need that key in Ellen's locket. |
Ќам нужен этот ключ из медальона Ёллен. |
We need some kind of signal for the knockout punch. |
Ќам нужен сигнал о последующем нокауте. |
I think we got everyone we need in this room right now. |
Я думаю, сейчас в этой комнате все, кто нам нужен. |
I just need a shortcut back. |
Мне просто... Нужен кратчайший путь. |
I need someone to keep an eye on my kids while I settle my affairs. |
Мне нужен кто-то, кто присмотрит за моими детьми, пока я буду разбираться с делами. |
My teacher says that I need a tutor. |
Учитель сказал, что мне нужен репетитор. |
I need you one more minute. |
Ты мне нужен ещё на одну минуту. |
I need extra eyes on some prospective NFL owners. |
Мне нужен дополнительный взгляд на потенциального владельца НФЛ. |
I need access to my unit here, but I forgot my key. |
Мне нужен доступ к моему контейнеру, но я забыл свои ключи. |
Tell Rossabi we need a day to drill down. |
Скажи Россаби, что нам нужен день на анализ данных. |
Charlie, I need you to testify. |
Чарли, ты мне нужен для дачи показаний. |
We're happy to assist law enforcement at any time, we just need a search warrant. |
Мы рады содействовать закону по любым вопросам, нам нужен только ордер на обыск. |
Well, maybe I need another. |
Ну, может мне нужен еще один. |
You definitely don't need lip gloss to study. |
Тебе определенно не нужен блеск для губ, чтобы заниматься. |
They need a minor in there to keep the money flowing. |
Им нужен несовершеннолетний, чтобы деньги поступали. |
And according to Bill Masters, I don't need one. |
И если верить Биллу Мастерсу, мужчина мне и не нужен. |
No. I need him alive. |
Нет, мне он нужен живой. |
Good thing I don't need a warrant to save your life. |
Хорошо, что мне не нужен ордер чтобы спасти тебе жизнь. |
Well, look, I'm here because I need a lawyer. |
Послушайте, я здесь потому, что мне нужен адвокат. |
I just need his genetic material. |
Мне просто нужен его генетический материал. |
I want to get back in the art game, and I need a new art consultant. |
Я хочу вернуться к покупке живописи и мне нужен новый арт-консультант. |
I need a partner who's on the ball. |
Мне нужен партнер, способный на дело. |
We don't need no busted-up Iron Man stealing our tips. |
Не нужен нам тут липовый Железный Человек, ворующий наши деньги. |