For that, we need a legal instrument. |
Для этого нам нужен юридический инструмент. |
For this we need a representative, equitable and transparent Council. |
Для этого нам нужен представительный, справедливый и транспарентный Совет. |
In this respect, we need a systemic vision that combines political with, when necessary, military measures. |
И здесь нужен системный взгляд, сочетающий политические, а когда надо - и военные меры. |
They need peace - the very foundation of democracy and a condition for development. |
Им нужен мир - основа демократии и условие развития. |
I do not know which domain I need. |
Я не знаю какой домен мне нужен. |
First of all, you need Fluxbox v0.1.11 or higher. |
Прежде всего вам нужен Fluxbox версии v0.1.11 или выше. |
If you don't need a HTTP proxy you can remove the - keyserver-options honor-http-proxy. |
Если вам, наоборот, не нужен НТТР прокси, можете убрать - keyserver-options honor-http-proxy. |
Finally you need a third light to fill in the dark spots. |
Наконец, нам нужен третий источник света для осветления слишком темных мест (fill in the dark spots) на сцене. |
Thawte SSL123 is the best solution for those who need SSL certificate without additional functions from a famous brand. |
Thawte SSL123 - лучшее решение для тех, кому нужен SSL сертификат без дополнительных функций именитого бренда. |
Please note that if you need an invoice you must specify this on reservation. |
Пожалуйста, обратите внимание, если Вам нужен счет, необходимо указать это в Вашей форме бронирования. |
You need one of these to do any kind of network configuration. |
Для настройки сети вам нужен только один из них. |
OldWorld machines do not need a bootstrap partition. |
Компьютерам OldWorld не нужен загрузочный раздел. |
Apple users don't need an extra partition for/boot. |
Пользователям Apple не нужен дополнительный раздел для/boot. |
Now that the kernel is configured and compiled, you'll need a bootloader to start your new linux installation. |
Теперь, когда выше ядро сконфигурировано и скомпилировано, вам нужен начальный загрузчик для запуска Linux. |
This guide was written for people who need the maximum priority for multimedia support. |
Это руководство было написано для людей, которым нужен максимальный приоритет для мультимедиа. |
However to do this you need a duplex (double sided) printer. |
Однако чтобы сделать это нужен duplex (double sided) принтер. |
Note: You need app-text/html2text installed before using this script. |
Примечание: Вам нужен установленный app-text/html2text для использования этого скрипта. |
The spy doesn't even need physical access to your machine because many current keyloggers send their logs by mail. |
Шпиону даже не нужен физический доступ к Вашему компьютеру, поскольку многие современные кейлоггеры отсылают свои протоколы по электронной почте. |
I made that choice to be here in Boston because I need a new challenge. |
Я сделал этот выбор, чтобы быть здесь, в Бостоне, потому что мне был нужен новый вызов». |
Men need the business for their personal self-affirmation. |
Мужчинам бизнес нужен для собственного самоутверждения. |
We need a name service for people. |
Нам нужен именной сервис для людей. |
The thieves need a way to smuggle the two tons of gold bars into Europe. |
Ворам нужен способ контрабанды двух тонн золота в слитках в Европу. |
Contact us, if you need a registration address, virtual office services, or real office premises. |
Свяжитесь с нами, если Вам нужен регистрационный адрес, услуги виртуального бюро или реальные офисные помещения. |
The Company will decide itself what specialist you need. |
Компания самостоятельно решит, какой именно специалист вам нужен. |
If the field is grayed out, however, you need our script pcwXxXxxxx.vbs. |
Если поле будет недоступна, однако, вам нужен наш pcwXxXxxxx.vbs сценарий. |