Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
For that, we need a legal instrument. Для этого нам нужен юридический инструмент.
For this we need a representative, equitable and transparent Council. Для этого нам нужен представительный, справедливый и транспарентный Совет.
In this respect, we need a systemic vision that combines political with, when necessary, military measures. И здесь нужен системный взгляд, сочетающий политические, а когда надо - и военные меры.
They need peace - the very foundation of democracy and a condition for development. Им нужен мир - основа демократии и условие развития.
I do not know which domain I need. Я не знаю какой домен мне нужен.
First of all, you need Fluxbox v0.1.11 or higher. Прежде всего вам нужен Fluxbox версии v0.1.11 или выше.
If you don't need a HTTP proxy you can remove the - keyserver-options honor-http-proxy. Если вам, наоборот, не нужен НТТР прокси, можете убрать - keyserver-options honor-http-proxy.
Finally you need a third light to fill in the dark spots. Наконец, нам нужен третий источник света для осветления слишком темных мест (fill in the dark spots) на сцене.
Thawte SSL123 is the best solution for those who need SSL certificate without additional functions from a famous brand. Thawte SSL123 - лучшее решение для тех, кому нужен SSL сертификат без дополнительных функций именитого бренда.
Please note that if you need an invoice you must specify this on reservation. Пожалуйста, обратите внимание, если Вам нужен счет, необходимо указать это в Вашей форме бронирования.
You need one of these to do any kind of network configuration. Для настройки сети вам нужен только один из них.
OldWorld machines do not need a bootstrap partition. Компьютерам OldWorld не нужен загрузочный раздел.
Apple users don't need an extra partition for/boot. Пользователям Apple не нужен дополнительный раздел для/boot.
Now that the kernel is configured and compiled, you'll need a bootloader to start your new linux installation. Теперь, когда выше ядро сконфигурировано и скомпилировано, вам нужен начальный загрузчик для запуска Linux.
This guide was written for people who need the maximum priority for multimedia support. Это руководство было написано для людей, которым нужен максимальный приоритет для мультимедиа.
However to do this you need a duplex (double sided) printer. Однако чтобы сделать это нужен duplex (double sided) принтер.
Note: You need app-text/html2text installed before using this script. Примечание: Вам нужен установленный app-text/html2text для использования этого скрипта.
The spy doesn't even need physical access to your machine because many current keyloggers send their logs by mail. Шпиону даже не нужен физический доступ к Вашему компьютеру, поскольку многие современные кейлоггеры отсылают свои протоколы по электронной почте.
I made that choice to be here in Boston because I need a new challenge. Я сделал этот выбор, чтобы быть здесь, в Бостоне, потому что мне был нужен новый вызов».
Men need the business for their personal self-affirmation. Мужчинам бизнес нужен для собственного самоутверждения.
We need a name service for people. Нам нужен именной сервис для людей.
The thieves need a way to smuggle the two tons of gold bars into Europe. Ворам нужен способ контрабанды двух тонн золота в слитках в Европу.
Contact us, if you need a registration address, virtual office services, or real office premises. Свяжитесь с нами, если Вам нужен регистрационный адрес, услуги виртуального бюро или реальные офисные помещения.
The Company will decide itself what specialist you need. Компания самостоятельно решит, какой именно специалист вам нужен.
If the field is grayed out, however, you need our script pcwXxXxxxx.vbs. Если поле будет недоступна, однако, вам нужен наш pcwXxXxxxx.vbs сценарий.