Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
Today the national infection rate in Senegal is 1.77 per cent, according to UNAIDS estimates. Сегодня национальный показатель инфицирования в Сенегале, в соответствии с оценками ЮНЭЙДС, составляет 1,77 процента.
Our national experience shows that this battle is a long one, one that requires a strong, unequivocal commitment. Как показывает наш национальный опыт, эта борьба является продолжительной и требует твердой, непоколебимой приверженности.
In the area of employment, we have tried to raise national competence levels. В сфере занятости мы стараемся поднять национальный профессиональный уровень.
Our national report broadly sets forth the initiatives that have been undertaken. Наш национальный доклад излагает инициативы, которые были приняты.
The rigid division of gender roles in Afghanistan creates a situation where access to Afghan women can be achieved only through female international and national staff. В силу жесткого разделения ролей между мужчинами и женщинами в Афганистане создается ситуация, при которой контакты с афганскими женщинами могут поддерживаться только через международный и национальный персонал из числа женщин.
The national export control authority was established according to this Decision. В соответствии с этим постановлением был учрежден национальный орган по экспортному контролю.
A national seminar on the implementation of the Zambian Competition Act was organized in July 2000 in Livingstone, Zambia. В июле 2000 года в Ливингстоне, Замбия, был организован национальный семинар по вопросам осуществления Закона о конкуренции Замбии.
Governments of developing countries need to ensure that their national transport connects seamlessly with international transport services. Правительствам развивающихся стран необходимо обеспечить, чтобы их национальный транспортный сектор гладко стыковался с международными транспортными услугами.
Comparative national experiences in trade and development policies of developing and developed countries; национальный опыт развивающихся и развитых стран в области политики по вопросам торговли и развития в сопоставительном анализе;
Within three months, a national evaluation committee had examined 40 tunnels. В течение трех месяцев национальный оценочный комитет проверил 40 туннелей.
A national women entrepreneur council has been established by an act of Parliament to promote women entrepreneurship. В результате принятия соответствующего закона парламентом был создан Национальный совет по делам женщин-предпринимателей, который содействует предпринимательской деятельности женщин.
A national solidarity fund has been set up to that end. С этой целью был создан национальный фонд солидарности.
However, national staff continue to undertake limited activities under difficult conditions. Однако национальный персонал продолжает в трудных условиях проводить ограниченные мероприятия.
We will call for a broad national dialogue that will allow us to trade expediency for long-term policies. Мы организуем широкий национальный диалог, который позволит нам заменить соображения сиюминутной выгоды долгосрочной политикой.
We have also formulated a national plan to raise nutritional standards and to put an end to hunger. Мы также разработали национальный план в целях повышения норм питания и положили конец голоду.
The national capacity of Bulgaria in the field of the destruction of surplus weapons was evaluated positively. Национальный потенциал Болгарии в области уничтожения излишков оружия получил положительную оценку.
The other option is a purely national tribunal. Другим вариантом является чисто национальный трибунал.
A purely national tribunal would lack credibility because of the poor state of Cambodia's judiciary. Чисто национальный трибунал не располагает достаточным авторитетом по причине низкого уровня камбоджийских судей.
Certain treaties are also translated into the fourth national language, Romansh. В отдельных случаях договоры переводятся на четвертый национальный язык - ретороманский.
Governments could select or establish a single national centre, or spread resources over several key centres. Правительства могли бы выбрать или создать единый национальный центр или распределять ресурсы по нескольким ключевым центрам.
In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany. В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.
The national list remains an isolated measure dependent on the will of the political parties and is not part of a quota system. Национальный список все еще остается изолированной мерой, зависящей от воли политических партий, и не обусловлен системой квот.
It is also important to develop and utilize local and national capacities for development and reconstruction. Важно также развивать и использовать местный и национальный потенциал развития и реконструкции.
The national council for sustainable development consisting of relevant stakeholder groups, including NGOs, commented on the indicators. Национальный совет по устойчивому развитию в составе влиятельных групп, представляющих различные заинтересованные круги, включая НПО, предложил свои комментарии, касающиеся показателей.
For example, the national budget does not necessarily give the full picture of the financial resources available to a State. Например, национальный бюджет вовсе не обязательно дает полную картину имеющихся у государства финансовых ресурсов.