Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
A high-level national multisectoral mechanism will be established in the very near future to coordinate with all stakeholders, including sectors outside health. В скором времени будет учрежден национальный многоотраслевой механизм высокого уровня для координации действий между всеми заинтересованными сторонами, включая отрасли, не относящиеся к здравоохранению.
In presenting the 2010/11 national budget, the territorial Government announced that its funding priorities would focus on education, public safety, social rehabilitation and health. Представляя национальный бюджет на 2010/11 год, правительство территории заявило, что основными приоритетными областями финансирования будут такие сферы, как образование, общественная безопасность, социальная реабилитация и здравоохранение.
It would be submitting its voluntary national report on that subject to the Economic and Social Council in 2011. Беларусь представит свой добровольный национальный доклад по этой тематике на сессии Экономического и Социального Совета в 2011 году.
Slovenia had ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture in 2006 and had established a national preventive mechanism in 2007. В 2006 году Словения ратифицировала Факультативный протокол к Конвенции против пыток, а в 2007 году учредила национальный механизм по предупреждению.
The latest national report under that convention was presented by the Government in 2010. В 2010 году Правительством РТ представлен очередной национальный доклад по Конвенции о правах ребенка.
A national dialogue had begun at the provincial level in order to discuss a vision for the future. Начался национальный диалог на уровне провинций, направленный на обсуждение концепции будущего развития страны.
A national committee would be formed with the task of considering amending the Constitution. Будет сформирован национальный комитет, задачей которого станет рассмотрение поправок к Конституции.
In all countries, a stricter national review mechanism of commitments and policies must be put in place, with parliaments playing a pivotal role. Во всех странах необходимо создать при ключевой роли парламентов национальный механизм более строгого обзора обязательств и политики.
Belarus inquired about Croatia's systematic efforts to combat trafficking, including a national plan. Беларусь задала вопрос относительно систематически принимаемых Хорватией мер по борьбе с торговлей людьми, включая национальный план.
Jamaica indicated that its national report was the product of wide-ranging consultations coordinated by the Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade. Ямайка отметила, что ее национальный доклад является результатом широких консультаций, проведение которых координировало Министерство иностранных дел и внешней торговли.
It referred to the national report which indicated that criminal activity had become a serious threat to State institutions. Он упомянул национальный доклад, в котором говорится о том, что криминальная деятельность стала серьезной угрозой для государственных институтов.
A national committee had been established with the participation of representatives from all relevant sectors. Был создан национальный комитет с участием представителей всех соответствующих секторов.
Viet Nam congratulated the delegation on the quality of the national report. Вьетнам поблагодарил делегацию за прекрасный национальный доклад.
The national report was the result of a consultation process to which all interested parties had contributed. Национальный доклад явился результатом процесса консультаций, вклад в который был внесен всеми заинтересованными сторонами.
Lebanon was implementing a national plan for human rights in line with the recommendations of the Vienna Conference. Ливан осуществляет национальный план в области прав человека согласно рекомендациям Венской конференции.
Luxembourg recognized that the Government had prepared its national report under very difficult conditions. Люксембург отметил, что правительство подготовило национальный доклад в очень сложных условиях.
The aim of the fund is to sponsor projects strengthening national capacity for the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Цель фонда состоит в спонсировании проектов, укрепляющих национальный потенциал для осуществления Конвенции о правах инвалидов.
A number of delegations welcomed the participation of Antigua and Barbuda in the universal periodic review and thanked the Government for its national report. Ряд делегаций приветствовали участие Антигуа и Барбуды в универсальном периодическом обзоре и поблагодарили правительство за ее национальный доклад.
67.34. Strengthen national capacities to improve cooperation between the different inter-state agencies (Chile). 67.34 укреплять национальный потенциал в целях улучшения сотрудничества между различными межгосударственными учреждениями (Чили).
Swaziland indicated that its national report to the Human Rights Council had been prepared by an inter-ministerial committee on the UPR. Свазиленд сообщил, что его национальный доклад Совету по правам человека был подготовлен межминистерским комитетом по УПО.
CAT expressed similar concerns and recommended that Belgium establish a national body responsible for conducting regular visits to places of detention. КПП выразил аналогичную озабоченность и рекомендовал Бельгии учредить национальный орган, уполномоченный регулярно посещать места содержания под стражей.
Palau should create a national plan of action regarding human rights education of its citizens beginning with its children through elementary and high school curriculum. Палау следует разработать национальный план действий по обеспечению образования в области прав человека для своих граждан начиная с детей, в рамках учебной программы элементарной и средней школы.
SNHRC recommended a national plan of action to include free mandatory primary education. СНКПЧ рекомендовала разработать национальный план действий по обеспечению бесплатного и обязательного начального образования.
The national report was prepared by the Ministry of Legal Affairs in consultation with a committee comprising members of various Government departments. Национальный доклад был подготовлен Министерством по делам законодательства в консультации с Комитетом, включающим членов различных государственных департаментов.
Lithuania was among the first EU Member States to approve a national action plan in 2002. Литва одной из первых в Евросоюзе утвердила соответствующий национальный план действий (2002 год).