Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
National report on the outcomes of the national implementation strategy for human rights education in the primary and secondary school system. Национальный доклад о результатах осуществления национальной стратегии просвещения по правам человека в начальных и средних школах.
In Ireland, the National Crime Council was conducting a national study on domestic violence, scheduled for completion in 2004. В Ирландии Национальный совет по вопросам преступности проводит национальные исследования по проблеме бытового насилия, которые должны быть завершены в 2004 году.
With the establishment of the National Committee, we now have a national arms register and database. С созданием национального комитета у нас появился национальный регистр и база данных по вооружениям.
The Executive Council mandated the National Drug Advisory Council to develop a long-term national drug awareness campaign. Исполнительный совет обязал Национальный консультативный совет по наркотикам разработать долгосрочную Национальную кампанию повышения осведомленности о наркотических средствах40.
Government provides grants to all national sporting bodies that are affiliated to the Fiji Association of Sports and National Olympic Committee. Правительство выделяет субсидии всем национальным организациям, входящим в Фиджийскую ассоциацию спорта и Национальный олимпийский комитет.
The National Council for Crime Prevention set up by the Ministry of Justice was preparing a comprehensive interdepartmental national programme to reduce violence. В настоящее время Национальный совет по предупреждению преступности, учрежденный министерством юстиции, готовит всеобъемлющую межведомственную национальную программу для борьбы с насилием.
In 2001 the Ministry of Health issued the first national preparedness plan for pandemic influenza and appointed a National Pandemic Committee. В 2001 году министерство здравоохранения опубликовало первый общенациональный План готовности к пандемии гриппа и назначило Национальный комитет по борьбе с пандемией этой болезни.
This National Plan of Action contains national activities, based on the results of the WSSD. Национальный план действий включает национальные мероприятия, основывающиеся на результатах Всемирной встречи.
Also proposed were the National Statute to face terrorism and the bill on national security and defence. Предлагался также национальный закон о противодействии терроризму и законопроект о национальной безопасности и обороне.
The National Council on Gender Equality has coordinated the reporting on the implementation of the national plans since 2005. Национальный совет по вопросам гендерного равенства координирует подготовку доклада о выполнении национальных планов с 2005 года.
The Special Rapporteur encourages the national Parliament to adopt this National Food Security Draft Bill as soon as possible. Специальный докладчик призывает национальный парламент как можно скорее принять этот национальный законопроект по обеспечению продовольственной безопасности.
National focal point and national climate change secretariat operational within one year of ratification Национальный координационный центр и национальный секретариат по изменению климата, начавший функционировать в течение года после ратификации
The results were immediately accepted by the National Congress Party (NCP) and were later endorsed by the national legislature. Результаты были сразу же признаны партией Национальный конгресс и позднее утверждены национальным парламентом.
Other national partners include the Supreme Court, National Statistical Committee and Public Television and Radio Corporation. В число прочих национальных партнеров входят Верховный суд, Национальный статистический комитет и Государственная теле- и радиокорпорация.
Saudi Arabia noted that the National Observer for Human Rights operates in compliance with national legislation and international standards to which Niger is party. Саудовская Аравия отметила, что Национальный наблюдательный орган по правам человека действует в соответствии с внутренним законодательством и международными стандартами, к которым присоединился Нигер.
In Guatemala, the National Institute of Statistics is working to put in place an effective national system of information on violence against women. В Гватемале Национальный статистический институт работает над созданием эффективной национальной системы информации по вопросам насилия в отношении женщин.
Our National Youth Council, at the local, regional and national levels, also strengthens youth structures and institutions. Наш Национальный совет по делам молодежи также укрепляет на местном, региональном и общенациональном уровнях молодежные структуры и учреждения.
In that regard, our National Olympic Committee has initiated work to set up a national sport channel in Ukraine. В этой связи наш Национальный олимпийский комитет взялся за работу по созданию на Украине национального спортивного телеканала.
The Government set up a National Steering Committee on the preparation of a national report under the UPR. Правительство создало Национальный руководящий комитет по подготовке национального доклада для рассмотрения в рамках УПО.
The Swedish National Institute of Public Health is currently investigating the health situation of national minorities. В настоящее время Шведский национальный институт общественного здравоохранения изучает положение в области охраны здоровья национальных меньшинств.
The National Training Board has successfully launched national certification and apprenticeship programmes, both of which are aimed at upgrading the skills of the workforce. Национальный совет профессиональной подготовки успешно начал реализацию программ национальной сертификации и ученичества, которые ориентированы на повышение квалификации трудящихся.
The National council for quality and prioritizing and the published national guidelines for prioritizing are important tools in this matter. В этом вопросе основными механизмами являются Национальный совет по качеству и приоритизации и национальные руководящие указания в отношении определения приоритетов.
National report(s) on the outcomes of the national implementation strategy. Национальный(ые) доклад(ы) о результатах осуществления национальной стратегии.
The Lao PDR has established a National Steering Committee and is preparing a national action plan on human trafficking. В ЛНДР создан Национальный руководящий комитет и ведется работа по подготовке национального плана действий по борьбе с торговлей людьми.
In this regard, Lebanese leaders have mandated the National Dialogue, convened by President Sleiman, to agree on a national defence strategy. В этой связи ливанские руководители санкционировали Национальный диалог, созванный президентом Сулейманом для согласования национальной стратегии обороны.