Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
The national minimum income has grown steadily and has been set consistently above the cost of the standard food basket. Национальный минимальный уровень дохода постепенно увеличивается и устойчиво превышает стоимость нормативного набора товаров и услуг.
It draws on regional and national experiences and considers the role of the United Nations system. В настоящем документе обобщается национальный и региональный опыт и рассматривается роль системы Организации Объединенных Наций.
Uganda has established an integrated national monitoring and evaluation mechanism in pursuit of poverty eradication. В Уганде создан комплексный национальный механизм мониторинга и оценки в области борьбы с нищетой.
It was anticipated that a national committee would be established to prepare New Caledonia for a change in leadership. Ожидалось, что для подготовки Новой Каледонии к смене руководства будет создан национальный комитет.
A national plan of action to combat trafficking in persons is being carried out through Government programmes. Реализуется Национальный план действий по борьбе с торговлей людьми, представленный в виде Государственных программ.
Presently, there is an extensive national health project with the objective of improving the effectiveness of the health care system. В настоящее время осуществляется широкомасштабный национальный проект в области здравоохранения, призванный повысить эффективность системы медицинского обслуживания.
The national multi-year plan of action is the tool for strategic and operational coordination of cross-cutting integration policies. Национальный многолетний план действий является инструментом стратегической и оперативной координации при проведении всеобъемлющей интеграционной политики.
The Vice-Minister of Traditional Medicine and Interculturalism has developed a national register of traditional doctors. Заместитель министра по межкультурным отношениям и традиционной медицине разработал национальный реестр традиционных врачей.
There may be a national coordinating committee to develop policy goals and allocate implementation responsibilities. Может также существовать национальный координационный комитет, который разрабатывает задачи политики и распределяет обязанности по ее осуществлению.
In Ghana, national, regional and district forestry forums have been established with representation from all the relevant sectors. В Гане были созданы национальный, областные и окружные форумы по вопросам лесохозяйственной деятельности, в которых участвуют представители всех соответствующих секторов.
In Austria, the national SoE report was drafted and published by the Environment Agency of Austria. В Австрии национальный доклад о СОС составлялся и публиковался Агентством по окружающей среде Австрии.
Following that, the national report is issued, printed as a publication and uploaded on the website of the Ministry of Ecology and Natural Resources. После этого национальный доклад публикуется в виде отдельного издания и размещается на веб-сайте Министерства экологии и природных ресурсов.
Each of them is intended to produce, integrate and disseminate information of national interest in their area of competence. Каждая из них предназначена для производства, интеграции и распространения представляющей национальный интерес информации в сфере своей компетенции.
Currently in the United States there is no national regulation that addresses fireplaces. В настоящее время в Соединенных Штатах отсутствует национальный регламент, охватывающий камины.
The proposed report has a practical national approach. В предлагаемом докладе использован практический национальный подход.
Country authorities translate the study into the national language. Соответствующие органы страны обеспечивают перевод исследования на национальный язык.
Following the preparation of country profiles, the government is recommended to write a national action plan with specific measures for the implementation of country profile policy recommendations. После подготовки страновых обзоров правительствам рекомендуется разработать национальный план действий, предусматривающий конкретные меры по осуществлению содержащихся в обзоре рекомендаций.
Each national report should include four chapters and an annex with relevant data. Каждый национальный доклад должен включать четыре главы и приложение с соответствующими данными.
In Spain, the national competition authority fined 46 construction companies Euro 47 million in October 2011. В Испании национальный антимонопольный орган в октябре 2011 года оштрафовал 46 строительных компаний на сумму 47 млн. евро.
These mostly centre on the national levels. В основном они ориентированы на национальный уровень.
Albania indicated that a national workshop would be convened to share the findings of the needs assessment. Албания указала, что будет созван национальный практикум, чтобы поделиться выводами оценки потребностей.
The national plan aims to improve the quality of life of survivors, their families and communities. Национальный план нацелен на улучшение качества жизни выживших жертв, их семей и общин.
In addition, the national Growth and transformation Plan (GTP) includes provisions to ensure persons with disabilities benefit from its implementation. Вдобавок Национальный план роста и преобразования (ПРП) включает положения, которые обеспечивают инвалидам выгоды от его реализации.
In addition, Serbia reported that its national Institute for Prosthetics and Orthopaedics coordinates rehabilitation, psychological, and social support. Вдобавок Сербия сообщила, что ее Национальный институт протезирования и ортопедии координирует реабилитацию, психологическую и социальную поддержку.
The Ministry of Health has established a national surveillance mechanism that collects and records data on persons with disabilities. Министерство здравоохранения учредило национальный надзорный механизм, который занимается сбором и регистрацией данных об инвалидах.