Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
Recent major initiatives have included a 24-hour national satellite educational channel called Gyandarshan, which broadcasts curriculum-based programmes. К ее последним по времени крупным инициативам относится круглосуточный национальный спутниковый образовательный канал под названием "Гяндаршан", который передает учебные программы.
The Institute is currently leading a national targeted project to develop a satellite method of monitoring the Baltic ecosystem. В настоящее время Институт ведет национальный целевой проект по разработке метода мониторинга экосистемы Балтийского моря.
It had also developed a national plan of action to combat that scourge. Со своей стороны, она уже разработала национальный план действий по борьбе с этим явлением.
In 2000, national symposium on grade repetition; в 2000 году провело национальный день размышления над проблемами отставания в школе;
Has 4% in the national standard. Национальный стандарт предусматривает допуск в размере 4%.
Germany has national standards for early and ware potatoes, which are mandatory for: В Германии установлен национальный стандарт на ранний и продовольственный картофель, который в обязательном порядке применяется в отношении:
There is a national method how to determine the cooking type. В этой стране используется национальный метод определения вида кулинарной обработки.
We have also set up the necessary national mechanism and will steadfastly implement it. Мы также создали необходимый национальный механизм и будем настойчиво его использовать.
Users of the standard, for example equipment manufacturers, must address their comments to the national inland waterways authority. Пользователи стандартом, например производители оборудования, должны направлять свои замечания в национальный орган, отвечающий за внутреннее судоходство.
A national Employment Fund had been set up to help individuals who were unable to find permanent jobs after vocational training. Был создан национальный Фонд занятости в целях оказания помощи лицам, которые не смогли найти постоянную работу после профессиональной подготовки.
In compliance with the obligations arising from resolutions 1540 and 1810, Argentina has submitted its national report and subsequent updates. Во исполнение обязательств, вытекающих из резолюций 1540 и 1810, Аргентина представила свой национальный доклад и последующие дополнения к нему.
Each Party should designate a national authority to be responsible for official communication on its behalf. Каждая Сторона должна назначить национальный орган, ответственный за связь на официальном уровне от ее имени.
The main challenges remain addressing past abuses and redressing present-day violations while developing national capacity to promote and protect human rights. Основные проблемы по-прежнему заключаются в том, чтобы преодолеть последствия прошлых злоупотреблений и исправить нарушения, происходящие в настоящее время, и в то же время создать национальный потенциал для поощрения и защиты прав человека.
To achieve these aims, countries should establish a national coordination board with representatives from all organizations holding public land information. Для решения этих задач странам необходимо создать национальный координационный совет с участием представителей всех организаций, располагающих открытой земельной информацией.
After disintegration of Soviet Union Ukraine began to conduct its own national championship. С распадом Советского Союза Украина стала проводить собственный национальный чемпионат.
It is worth mentioning that scholars sometimes state that the «national character» of the Hondurans is still under development. Нужно заметить, что ученые мужи иногда утверждают, что «национальный характер» гондурасцев все еще находится в процессе формирования.
Tariffing for national and international traffic is the same. Разделение тарификации на национальный и международный трафик не происходит.
Our developers are graduates of conducting Ukrainian high schools (the Kiev national university him{it}. Наши разработчики являются выпускниками ведущих украинских вузов (Киевский национальный университет им.
On 12 December the government adopted its national action plan for human rights. Двенадцатого декабря правительство представило национальный план действий в области прав человека.
Sumo is more than wrestling, it is Japan's national sport, combining ceremony and competition. Сумоэто более чем борьба, это национальный вид спорта Японии, сочетающий в себе праздничную церемонию и спортивное состязание.
In October the national criminal court convicted 21 of them and acquitted seven. В октябре национальный уголовный суд признал виновным 21 человека и оправдал семерых.
The national engineering university UNI maintains a Debian mirror (i386) and also recently has joined the LinEX project. Национальный инженерный университет UNI сопровождает зеркало Debian (i386), и недавно вступил в проект LinEX.
Norwegians celebrate their national day differently than in any other country. Норвежцы отмечают свой национальный праздник не так, как в других странах.
The Peruvians themselves perceive cebiche not just like a mere food, but as a national symbol. Сами перуанцы воспринимают севиче не просто как еду, а как национальный символ.
On May 30 the Peruvians even celebrate the national day of potato. 30 мая перуанцы даже празднуют национальный день картофеля.