Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
(Stadium announcement) Please stand up for the national anthem of Kenya. Пожалуйста, встаньте. Исполняется национальный гимн Кении.
The point is, William Henry Harrison would have wanted this land preserved as a national park. Суть в том, что Уильям Генри Харрисон хотел бы, чтобы эта земля была сохранена как национальный парк.
They have a philosophic belief that national sovereignty is not important. Они философски рассуждают, что национальный суверенитет не важен.
On the phone, you said this concerned national security. По телефону вы сказали, что это угрожает национальный безопасности.
Those workshops strengthened the capacity of 1,141 national experts. В ходе этих практикумов прошли подготовку 1141 национальный эксперт.
Lastly, an annual national report on human rights is regularly issued. И наконец, регулярно публикуется ежегодный национальный доклад по вопросам прав человека.
Chile passed its national action plan in August 2009. Чили приняла свой национальный план действий в августе 2009 года.
The Guinea-Bissau national Peacebuilding Fund secretariat, which is provisionally hosted by UNOGBIS, was established in early December 2008. В начале декабря 2008 года был учрежден национальный секретариат Фонда миростроительства Гвинеи-Бисау, принимающей стороной которого первоначально являлось ЮНОГБИС.
Data transfer between the local and national levels; с. передача данных с местного на национальный уровень, и наоборот;
Kazakhstan had developed a national action plan and upgraded a monitoring station with help and support from the EMEP Chemical Coordinating Centre. Казахстан разработал национальный план действий и модернизировал станцию мониторинга с помощью и при поддержке Координационного химического центра ЕМЕП.
NPOs should bring to bear in the job national experience and knowledge of local culture, language traditions and institutions . НСС должны использовать в своей работе национальный опыт и знание местной культуры, языка, традиций и организаций».
A national plan is being developed. В настоящее время разрабатывается соответствующий национальный план.
It was seeking resources to improve its detention infrastructure and to rehabilitate torture victims and was developing a national torture prevention mechanism. Страна стремится изыскивать ресурсы для улучшения своей пенитенциарной структуры и реабилитации жертв пыток и разрабатывает национальный механизм предотвращения пыток.
The national action plan submitted by each developing country Party shall be reviewed by the CMP. Национальный план действий, представленный каждой Стороной, являющейся развивающейся страной, рассматривается КС/СС.
Each national schedule may also include details of the policies and measures that underpin a Party's economy-wide quantified emission limitation or reduction commitment. Каждый национальный график может также включать подробные сведения о политике и мерах, которые подкрепляют обязательство конкретной Стороны по ограничению или сокращению выбросов в масштабе экономики в целомЗ.
An effective national mechanism has been developed in Belarus for combating trafficking in human beings. В Беларуси сформирован эффективный национальный механизм борьбы с торговлей людьми.
In certain years almost 50 per cent of the drugs of the national essential drug list were not available. В некоторые годы нельзя было получить почти 50% медикаментов, входящих в основной национальный перечень.
It was expected that self-government would take effect on 21 June 2009, Greenland's national holiday. Ожидается, что самоуправление будет введено в Гренландии в ее национальный праздник 21 июня 2009 года.
A national committee coordinated all efforts to combat human trafficking in conjunction with local bodies. Национальный комитет координировал все усилия по борьбе с торговлей людьми совместно с местными органами власти.
The national prevention mechanism was composed of parliamentary advocates and Human Rights Centre officials. Национальный механизм по предупреждению пыток имеет в своем составе парламентских защитников и сотрудников Центра по правам человека.
The NLD publicly dismissed the national referendum on the draft Constitution stating that it had not been inclusive and that it was unclear. НЛД публично осудила национальный референдум по проекту Конституции, заявив, что он не носил всеобъемлющего характера и не являлся транспарентным.
The Government introduces law bills and other acts in the Croatian Parliament, and proposes the national budget and the annual financial statement. Правительство вносит на рассмотрение хорватского парламента проекты законодательных и других актов, национальный бюджет и ежегодную финансовую отчетность.
The national income of Indonesia showed an increasing trend during the period 2004-2007. В 2004-2007 годах национальный доход Индонезии демонстрировал положительную динамику.
Continue to advance in the implementation of the national mechanism for visits to places of detention. Продолжать внедрять национальный механизм обеспечения посещения мест содержания под стражей.
Tajikistan still lacks a comprehensive national plan addressing mental health. В Таджикистане по-прежнему отсутствует комплексный национальный план по проблемам психического здоровья.