Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
The national index remains the benchmark for indexation and wage bargaining. Тем не менее национальный индекс остается базовым индексом, используемым для целей индексации и пересмотра условий коллективных договоров.
Germany will, in particular, strengthen its national capacities to contribute to international peacebuilding missions. В частности, Германия намерена укреплять свой национальный потенциал, что позволит ей внести существенный вклад в международные миссии по миростроительству.
Full national treatment granted in this area. В данной области в полном объеме предоставляется национальный режим.
Every national resource and training centre should be provided with a full set of such materials for use in the development of national and local programmes, and national focal points, in their reports to the High Commissioner, should identify national needs in this regard. Каждый национальный справочный и учебный центр следует обеспечить полным набором таких материалов для использования при разработке национальных и местных программ, а национальным координационным центрам в своих докладах Верховному комиссару следует указывать национальные потребности в этой связи.
Brazil is considering the implementation of a national water management system, which would include a national water resources council responsible for national water policy; the arbitration of conflicts; national water planning; amendments to water legislation; and other functions. В Бразилии рассматривается вопрос о создании национальной системы управления водными ресурсами, в которую вошел бы национальный совет по водным ресурсам, отвечающий за национальную политику в этой области; урегулирование конфликтов в арбитражном порядке; планирование национальной водохозяйственной деятельности; внесение поправок к водному законодательству и другие вопросы.
Narrow national focus could negate the effectiveness of resource mobilization. Узкий национальный подход может свести к нулю эффективность усилий по мобилизации ресурсов.
UNFPA depended on national staff for its programming. ЮНФПА в своей программной деятельности всегда полагался на национальный персонал.
Federations and confederations may be national, regional, or industry-specific. Федерации и конфедерации могут иметь национальный, региональный характер или подразделяться по отраслям производства.
Selenium on national list, rest in EPER. Селен следует включить в национальный перечень, остальные вещества - ЕРВЗ.
Existing armed conflicts are no longer national or local in dimension. Нынешние вооруженные конфликты, с точки зрения их масштабов, уже не носят лишь национальный или локальный характер.
The national insurance contribution payable by employees is 7.8% of pensionable earnings. Национальный страховой взнос, выплачиваемый наемными трудящимися, составляет 7,8% от зачитываемых для пенсии доходов.
Mongolia has also established a national ICT Committee involving all stakeholders. В Монголии также создан национальный Комитет по ИКТ, который объединяет все заинтересованные стороны.
One Government mentioned plans to involve stakeholders through its national Aarhus Centre. Одно государство указало на наличие планов по вовлечению заинтересованных участников через свой национальный Орхусский центр.
The Committee emphasized that national monitoring of nationally owned strategies should be encouraged. Комитет подчеркнул, что следует поощрять национальный контроль за осуществлением стратегий, разработанных по инициативе самих стран.
Italy: An old (1940) national standard exists. Италия: В стране действует национальный стандарт, принятый много лет назад (1940 год).
A national response plan will be developed in 2008. С учетом результатов обзора в 2008 году будет разработан национальный план мероприятий.
Despite the situation, United Nations national staff continued essential humanitarian interventions. Несмотря на эту ситуацию, национальный персонал Организации Объединенных Наций продолжал заниматься самой необходимой гуманитарной деятельностью.
The national contingency plan for 2004 was launched on 11 December 2003. Национальный план на случай непредвиденных обстоятельств на 2004 год был принят 11 декабря 2003 года.
The national machinery seemed to be proactive. Национальный механизм, видимо, соориентирован на принятие активных мер.
She agreed that the national machinery was inadequate. Оратор соглашается с тем, что национальный механизм недостаточно развит.
Fiji undertakes a periodic national survey on rural women's participation in agriculture. ЗЗ. В Фиджи проводится периодический национальный обзор по вопросам участия сельских женщин в ведении сельского хозяйства.
This report showed significant local pollution with samples, especially agricultural soils, exceeding national limits. В их докладе продемонстрирован высокий уровень загрязнения местной среды, подтвержденный взятыми пробами, прежде всего сельскохозяйственных почв, превышающий национальный предельный уровень.
Partnerships build national and regional capacity. Партнерские отношения помогают наращивать национальный и региональный потенциал.
A national competent authority will decide on how to rectify the error. Соответствующий национальный компетентный орган примет в этом случае решение о том, каким образом устранить данную неисправность.
Thailand welcomed the national report, which presented both progress and challenges. Таиланд принял к сведению национальный доклад, в котором излагалась информация о достигнутых результатах и возникающих трудностях.