Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
More than 120 countries regularly review their national list of essential drugs. Более 120 стран на регулярной основе пересматривают свой национальный перечень основных медикаментов.
A national centre for the promotion of breastfeeding was established, with four additional provincial centres to implement training programmes. Был создан национальный центр содействия практике грудного вскармливания, а также четыре дополнительных провинциальных центра для реализации учебных программ.
A national survey of nitrogen dioxide concentrations at some 1,200 sites was last carried out in 1995. В 1995 году был проведен последний национальный обзор уровней концентрации двуокиси азота на базе приблизительно 1200 участков.
(b) Its national plan made under Article 5; Ь) национальный план страны, разработанный в соответствии со статьей 5;
(b) Increased national capacity in development of statistical information systems and use of information technology. Ь) будет укреплен национальный потенциал в деле развития систем статистической информации и использования информационной технологии.
The implementation of these tasks will require the establishment of a national judicial reform committee. Для выполнения этих задач потребуется создать национальный комитет по вопросам судебной реформы.
There is a need to strengthen national capacity, including related institutions. Поэтому необходимо укреплять национальный потенциал, и в частности соответствующие институты.
We submitted our national report pursuant to the 2001 Programme of Action. Мы представили наш национальный доклад согласно принятой в 2001 году Программе действий.
The evaluation noted that national capacity created successfully with United Nations system support remained nonetheless vulnerable to resource uncertainties. В оценках отмечалось, что национальный потенциал, успешно созданный при содействии системы Организации Объединенных Наций, тем не менее подвержен воздействию факторов неопределенности в отношении ресурсов.
In India and Pakistan, Kashmir is the national question. Как в Индии, так и в Пакистане кашмирский вопрос - это воистину национальный вопрос.
The Government furthermore set a national target of creating more than one million jobs yearly beginning in 1998. Правительство дополнительно установило национальный целевой показатель, предусматривающий создание более одного миллиона рабочих мест в год начиная с 1998 году.
A national coordinating council on disability has been established to serve as an advisory body to Government. Был учрежден национальный координационный совет по проблеме инвалидности, выполняющий функции консультативного органа при правительстве.
The national bill on fishing has been elaborated and is now being considered by the Parliament of Ukraine. Мы разработали национальный закон о рыболовстве, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента Украины.
A national law protecting the rights of HIV-positive individuals has been passed and is ready for implementation. Был принят и уже готов для реализации национальный закон о защите прав ВИЧ-инфицированных лиц.
While contacts with the Government have been encouraging, a national focal point has not yet been appointed. Хотя контакты с правительством весьма обнадеживают, национальный координатор еще не назначен.
The national partner in the country under review must be exhaustively informed of its obligations and role early in the EPR process. Национальный партнер в стране, по которой проводится обзор, должен быть всесторонне информирован о своих обязанностях и роли как можно раньше в процессе ОРЭД.
Regional meetings are currently taking place and a national workshop is due to be held shortly. В настоящее время проводятся консультации на уровне районов, и в ближайшем будущем будет организован национальный семинар.
The only way to ensure the provision of statistical information on a routine basis is to build national statistical capacity. Единственный способ обеспечить постоянный поток статистической информации - это создать национальный статистический потенциал.
In this context, a national workshop on management and financing of road maintenance is planned for Sri Lanka later in 1999. В этой связи во второй половине 1999 года в Шри-Ланке планируется провести национальный рабочий семинар по вопросам управления и финансирования технического содержания автомобильных дорог.
Legislative authority is vested in the national Congress, which sits in the port city of Valparaiso. Органом законодательной власти является Национальный конгресс, территориально размещающийся в городе Вальпараисо.
A national action plan comprising a governmental platform on equality was submitted to the Council of Ministers on 23 June 1999. 23 июня 1999 года в Совет министров был представлен в качестве правительственной платформы национальный план действий, включающий 25 позиций.
Since 1990, the national mechanism for women's issues has undergone major changes. С 1990 года национальный механизм по проблемам женщин претерпел важные изменения.
At the present time, Romania has a national plan for research into and evaluation of the phenomenon. В настоящее время в Румынии принят национальный план, в рамках которого проводятся исследования и оценка этого явления.
She wondered whether the national mechanism for implementing the Beijing Platform for Action intended to submit affirmative action proposals in that area to Parliament. Она интересуется, планирует ли национальный механизм по осуществлению Пекинской платформы действий представить парламенту в этой связи предложения по антидискриминационным мерам.
Burkina Faso established a national committee to carry out activities relating to the follow-up to the Summit. В Буркина-Фасо создан национальный комитет по проведению мероприятий, связанных с последующими мерами по итогам Встречи на высшем уровне.