| The national report for the second review was the result of consultations with all stakeholders, including civil society. | Национальный доклад для второго обзора явился результатом консультаций со всеми заинтересованными сторонами, включая представителей гражданского общества. |
| Benefits from increased national budget revenues cannot, however, be expected in the immediate term. | Тем не менее в ближайшей перспективе нельзя ожидать получения выгод от увеличения поступлений в национальный бюджет. |
| He wore the national costume... and the holy hatchet on his belt. | На нем национальный костюм... и священный топор на поясе. |
| As many of you know, the merengue is the national dance of the Dominican Republic. | Как многим из вас уже известно, меренга - национальный танец Доминиканской республики. |
| It's a national park, there's not supposed to be fences. | Это национальный парк, здесь не должно быть никаких ограждений. |
| Well, I haveto say, Ithink this looks a little bit like a national costume. | Вообще-то, это довольно похоже на национальный костюм. |
| This one's married and she's not growing a national forest. | Шарлот замужем, но не выращивает национальный парк. |
| And the band that will play the French national anthem. | И оркестр, который будет играть французский национальный гимн. |
| Our intention is to be the first and, sir, the only, national formation of emporiums. | Мы намерены быть первым и, сэр, единственным национальный торговым центром. |
| But it is no way to win a national championship. | Но таким образом Национальный чемпионат не выиграешь. |
| I suggest you refer yourself to the national archives in Paris. | Я предлагаю вам обратиться в Национальный архив в Париже. |
| The news reflects back to us our national character and I don't like seeing a bored and boring teenager in the mirror. | Новости отражают наш национальный характер, и я не хочу видеть в зеркале нудного скучающего подростка. |
| You have no right to disturb the learning environment of this school by playing your jangly national anthem on Liberace's piano. | Вы не имеете права нарушать учебную атмосферу в этой школе, играя свой шумный национальный гимн на пианино Либерейса. |
| Nowhere is our national character more defined than in the city of Ma'an. | Нигде наш национальный дух не силен сейчас так, как в Маане. |
| All around you is a national park created by Teddy Roosevelt. | Все вокруг тебя - это Национальный парк основаный Тэдди Рузвельтом. |
| So we've given her the Presidential Medal of Freedom, and she's a national hero. | Значит мы дали ей Президентскую Медаль Свободы, и она национальный герой. |
| And now, to sing our national anthem Master Sergeant Skip Sisson. | А сейчас национальный гимн споет мастер-сержант Сиссон. |
| GADSTON: We have a new national champion. | И у нас новый национальный чемпион. |
| Now the event you've all been waiting for, the national dance-off. | И вот, событие, которое все долго ждали - национальный танец. |
| This is the national palace - the equivalent of the White House. | Это национальный дворец, аналог Белого Дома. |
| I want to impact a national agenda that drives America forward. | Я хочу влиять на национальный курс, который поведет Америку вперед. |
| Yellowstone national park, with a caldera over 50 miles wide and a massive sea of molten rock just beneath the surface. | Йеллоустонский национальный парк, с кальдерой более 80 километров в ширину и огромным морем расплавленной породы прямо под поверхностью. |
| Ladies and gentlemen, let us honour America, as Mr Pallazzo will now sing our national anthem. | Дамы и Господа! Воздадим же честь Америке а Мистер Палаццо исполнит сейчас Национальный Гимн. |
| And two giraffes for our national zoo. | И двух жирафов в наш национальный зоопарк. |
| Their repertoire includes the Croatian national anthem, a Bosnian love song and Serbian duets. | Их репертуар включает в себя национальный хорватский гимн, боснийскую песню о любви и сербские дуэты. |