Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
A national plan and the accompanying regulations are in preparation. В настоящее время подготавливается национальный план действий и сопутствующие предписания.
And we must do this always with recognition and respect for national sovereignty and independence. При этом мы должны всегда признавать и уважать национальный суверенитет и независимость государств.
With regard to health, the recently established national health fund accorded priority to primary health care and prevention. Что касается сферы здравоохранения, то недавно созданный национальный фонд охраны здоровья придает первоочередное значение первичной медико-санитарной помощи и профилактике.
Furthermore, the State established a national fund for the generation of jobs, which has provided preferential loans to support people in self-employment. Кроме того, государство учредило национальный фонд для создания рабочих мест, который обеспечивает льготные займы для оказания поддержки людям, работающим не по найму.
A national plan for human rights education covering the period 1999-2004 has been adopted. В Республике был принят рассчитанный на период 1999-2004 годов национальный план просвещения в области прав человека.
They met at a party for St-Jean, Quebec's national holiday, the beginning of summer. Они встретились на вечеринке, на дне Святого Жана, это национальный праздник в Квебеке, в начале лета.
To celebrate this historic event, the future national anthem of Mozambique. Чтобы отпраздновать это историческое событие, прослушаем будущий национальный гимн Мозамбика.
Dad's what they call a celebrity, a national hero. Папа - тот, кого называют знаменитостью, национальный герой.
You know, Danny, we at the national chapter don't support Brooke. Знаешь, Денни, мы национальный отдел и не поддерживаем Брука.
After World War II, the Dutch government decided that a second national airport was needed in addition to Schiphol. После второй мировой войны правительство Нидерландов решило, что вдобавок к Схипхолу стране нужен второй национальный аэропорт.
Pegasus, we face a national crisis. Пегас, у нас национальный кризис.
Man: Yes, it is the national image of Bangladesh. Мужчина: Да, это национальный символ Бангладеша.
Belize, formerly known as British Honduras and it says the national anthem is called the Land Of The Free. Белиз, ранее известный как Британский Гондурас, и их национальный гимн называется "Земля свободы".
Standish, ambassador to America where the eagle has been the national emblem for over 100 years. Стэндиш, посол в Америке где орел - национальный символ уже более ста лет.
I'm sorry my house is a little busy because matters of national security really don't take a day off. Извините, мой дом немного занят, так что почему бы вопросам национальный безопасности не взять выходной.
A national hero in my very own living room. Национальный герой в моей собственной гостиной.
The military love anything that is "national". Военным нравится все, со словом "национальный".
We've come to ask you to reboot the national anthem. Мы пришли попросить Вас переделать национальный гимн.
J.J. Abrams says he has finished the new national anthem. Дж.Дж. Абрамс сказал, что он закончил новый национальный гимн.
Here to sing the national anthem, country music star Brad Paisley. А сейчас звезда кантри-музыки Брэд Пейзли исполнит для вас национальный гимн.
Springfields national park Now smaller than ever "Спрингфилдский национальный парк Теперь меньше, чем когда-либо"
I may as well owe the American national debt, or a handful of magical beans. От меня с тем же успехом можно потребовать национальный долг Америки или пригорошню волшебных бобов.
Instead of in the Oval with your boss, helping address this national crisis. Вместо того, чтобы быть в овальном со своим боссом, помогая решать национальный кризис.
The 100 million are on their way to the national bank. Сто миллионов отправили в национальный банк.
Many countries have developed national action plans for change. Во многих странах разработан национальный план по реструктуризации.