| A national plan and the accompanying regulations are in preparation. | В настоящее время подготавливается национальный план действий и сопутствующие предписания. |
| And we must do this always with recognition and respect for national sovereignty and independence. | При этом мы должны всегда признавать и уважать национальный суверенитет и независимость государств. |
| With regard to health, the recently established national health fund accorded priority to primary health care and prevention. | Что касается сферы здравоохранения, то недавно созданный национальный фонд охраны здоровья придает первоочередное значение первичной медико-санитарной помощи и профилактике. |
| Furthermore, the State established a national fund for the generation of jobs, which has provided preferential loans to support people in self-employment. | Кроме того, государство учредило национальный фонд для создания рабочих мест, который обеспечивает льготные займы для оказания поддержки людям, работающим не по найму. |
| A national plan for human rights education covering the period 1999-2004 has been adopted. | В Республике был принят рассчитанный на период 1999-2004 годов национальный план просвещения в области прав человека. |
| They met at a party for St-Jean, Quebec's national holiday, the beginning of summer. | Они встретились на вечеринке, на дне Святого Жана, это национальный праздник в Квебеке, в начале лета. |
| To celebrate this historic event, the future national anthem of Mozambique. | Чтобы отпраздновать это историческое событие, прослушаем будущий национальный гимн Мозамбика. |
| Dad's what they call a celebrity, a national hero. | Папа - тот, кого называют знаменитостью, национальный герой. |
| You know, Danny, we at the national chapter don't support Brooke. | Знаешь, Денни, мы национальный отдел и не поддерживаем Брука. |
| After World War II, the Dutch government decided that a second national airport was needed in addition to Schiphol. | После второй мировой войны правительство Нидерландов решило, что вдобавок к Схипхолу стране нужен второй национальный аэропорт. |
| Pegasus, we face a national crisis. | Пегас, у нас национальный кризис. |
| Man: Yes, it is the national image of Bangladesh. | Мужчина: Да, это национальный символ Бангладеша. |
| Belize, formerly known as British Honduras and it says the national anthem is called the Land Of The Free. | Белиз, ранее известный как Британский Гондурас, и их национальный гимн называется "Земля свободы". |
| Standish, ambassador to America where the eagle has been the national emblem for over 100 years. | Стэндиш, посол в Америке где орел - национальный символ уже более ста лет. |
| I'm sorry my house is a little busy because matters of national security really don't take a day off. | Извините, мой дом немного занят, так что почему бы вопросам национальный безопасности не взять выходной. |
| A national hero in my very own living room. | Национальный герой в моей собственной гостиной. |
| The military love anything that is "national". | Военным нравится все, со словом "национальный". |
| We've come to ask you to reboot the national anthem. | Мы пришли попросить Вас переделать национальный гимн. |
| J.J. Abrams says he has finished the new national anthem. | Дж.Дж. Абрамс сказал, что он закончил новый национальный гимн. |
| Here to sing the national anthem, country music star Brad Paisley. | А сейчас звезда кантри-музыки Брэд Пейзли исполнит для вас национальный гимн. |
| Springfields national park Now smaller than ever | "Спрингфилдский национальный парк Теперь меньше, чем когда-либо" |
| I may as well owe the American national debt, or a handful of magical beans. | От меня с тем же успехом можно потребовать национальный долг Америки или пригорошню волшебных бобов. |
| Instead of in the Oval with your boss, helping address this national crisis. | Вместо того, чтобы быть в овальном со своим боссом, помогая решать национальный кризис. |
| The 100 million are on their way to the national bank. | Сто миллионов отправили в национальный банк. |
| Many countries have developed national action plans for change. | Во многих странах разработан национальный план по реструктуризации. |