Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
It must, however, observe democratic principles, party pluralism, basic human rights and national sovereignty. Однако при этом необходимо соблюдать демократические принципы, партийный плюрализм, основные права человека и национальный суверенитет.
Sri Lanka was engaged in a national conflict of grave proportions. Шри-Ланка вовлечена в национальный конфликт серьезных масштабов.
The Republic of Bulgaria has already established a temporary national data centre in order to take an effective part in the ongoing GSETT-3 experiment. Республика Болгария уже создала временный национальный центр данных, с тем чтобы принимать эффективное участие в текущем эксперименте ТЭГНЭ-З.
The national focal point in Ecuador later organized five follow-up training seminars in that country, with 154 participants. Национальный координатор в Эквадоре позднее организовал проведение в этой стране пяти последующих учебных семинаров, на которых присутствовало 154 участника.
In 1993, a second national environmental policy plan was adopted, which revised, updated and further improved the first. В 1993 году был принят второй национальный директивный план действий по охране окружающей среды, являющийся пересмотренным, обновленным и доработанным вариантом первого.
Collaboration with the United Nations system in no way challenges national sovereignty. Сотрудничество с системой Организации Объединенных Наций никоим образом не подрывает национальный суверенитет.
The Russian Federation is in the process of preparing its national report on desertification and drought. Российская Федерация в настоящее время готовит свой национальный доклад по проблемам опустынивания и засухи.
The United Nations system should use national expertise and indigenous technology to the fullest extent possible. Кроме того, системе Организации Объединенных Наций следует максимально использовать национальный опыт и местные технологии.
In the area of health, a national AIDS committee had been established. В области здравоохранения создан национальный комитет по вопросам СПИДа.
The relevant legislation would be reviewed once a national consensus had been achieved on the issue. Сенегал пересмотрит свое законодательство в этой области, когда по этому вопросу будет достигнут национальный консенсус.
Slovenia had prepared its national report with that object in mind. Словения особо осознает это и в этой связи подготовила свой национальный доклад.
The three other centres remain without NGO financial and technical assistance, although national staff are still present. Три других центра остаются без финансовой и технической помощи НПО, хотя национальный персонал по-прежнему на месте.
The lesson to be drawn from various sectoral consultations is that we must establish a national plan of good governance. Урок, который следует извлечь из разнообразных секторальных консультаций, состоит в том, что мы должны разработать национальный план нормального управления .
The proportion of Aboriginal people who smoked was double the national average. Доля курящего аборигенного населения вдвое превышает средний национальный показатель.
The implementation mechanism should be a national plan of action with time-bound targets and implementation and monitoring mechanisms. Механизмом осуществления должен быть национальный план действий с имеющими временные параметры целями и механизмами реализации и контроля.
In recognition of the national character of master plans, UNDCP has refrained from defining a detailed blueprint. Признавая национальный характер генеральных планов, ЮНДКП воздержалась от разработки детального текста такого плана.
Aggregation of regional plans into a comprehensive national drug control plan has not taken place yet. Процесс сведения региональных планов во всеобъемлющий национальный план по контролю над наркотиками пока не начался.
Field, national and project staff received training at the Royal Tropical Institute in 1991. Персонал на местах, национальный персонал и персонал по проектам прошел курс подготовки в Королевском тропическом институте в 1991 году.
A national biodiversity policy committee was formed in December 1995, in keeping with the country's obligation under the Convention on Biological Diversity. В декабре 1995 года в соответствии с обязательством страны, принятым по Конвенции о биологическом разнообразии, создан национальный комитет по политике в области биологического разнообразия.
The Committee further recommended that the national machinery be empowered to formulate policy and to initiate and review legislative proposals pertaining to the status of women. Комитет далее рекомендовал, чтобы на этот национальный механизм были возложены функции по разработке политики, а также внесению и обзору законодательных инициатив, относящихся к положению женщин.
Overall, the national income of Armenia decreased by 55 per cent from 1988 to 1992. В целом национальный доход Армении с 1988 по 1992 год сократился на 55%.
ITC will cooperate with private and public institutions, and involve national expertise, at all stages of programme implementation. МТЦ будет сотрудничать с частными и государственными учреждениями и использовать национальный опыт на всех этапах осуществления программы.
Six out of 15 prisons are now being rehabilitated, including the national penitentiary. Сейчас проводятся ремонтно-восстановительные работы в шести из 15 тюрем, включая национальный пенитенциарий.
In several countries a national standard for environmental management systems has been developed. В ряде стран разработан национальный стандарт систем управления природопользованием.
For most developing countries, technical assistance represents a development resource additional to national resources and capacity. Для большинства развивающихся стран техническая помощь представляет собой один из ресурсов развития, дополняющих национальные ресурсы и национальный потенциал.