Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
This means that people can voice dissent within a democratic framework, allowing for a divergence of opinions on all issues of national interest. Это означает, что люди могут выражать несогласие в пределах демократических рамок, а это допускает расхождение во мнениях по всем вопросам, представляющим национальный интерес.
Employees who had been dismissed from a company in Khuzestan Province had filed a complaint against the national social security organization. Уволенные работники одной из компаний в остане Хузестан подали в суд на национальный орган социального обеспечения.
The Russian Federation had not delivered its national implementation report by the time the present document was finalized. Ко времени завершения подготовки настоящего документа свой национальный доклад об осуществлении не представила Российская Федерация.
In addition, it developed a national action plan for implementation of the Gothenburg Protocol. Кроме того, она разработала национальный план действий по осуществлению Гётеборгского протокола.
This campaign's strategic national plan was officially adopted in April 2011. Национальный стратегический план для КУСМСА был официально утвержден в апреле 2011 года.
Please provide information on whether a specific national plan of action on the implementation of the Convention is envisaged. Просьба представить информацию о том, предполагается ли разработать конкретный национальный план действий по осуществлению Конвенции.
The national gender equality and equity plan 2007-2017 is mentioned in paragraph 67 of the report of the State party. В пункте 67 доклада государства-участника упомянут Национальный план обеспечения гендерного равенства и равноправия на 2007 - 2017 годы.
A national domestic violence oversight committee was established, comprising senior members of Government ministries and agencies and relevant non-governmental organizations. Был создан национальный надзорный комитет по борьбе с бытовым насилием, в состав которого входят ответственные сотрудники министерств и ведомств, а также представители соответствующих неправительственных организаций.
Then, in 1977, Qatar University was founded (the national State university). Затем в 1977 году был основан Университет Катара (национальный государственный университет).
The first national gender focal point was established in 1992 under the Ministry of Foreign Affairs, Planning and Environment (MFAPE). Первый национальный координационный центр по гендерным вопросам был создан в 1992 году при Министерстве иностранных дел, планирования и окружающей среды (МИДПОС).
The national plan of action builds on existing strengths and services already provided. Национальный план действий опирается на уже имеющиеся средства и службы.
They must observe national sovereignty, territorial integrity, the legal order and the principles of democracy. Они обязаны уважать национальный суверенитет, территориальную целостность, правопорядок и принципы демократии.
For each of these documents, a national plan of action aimed at implementing the recommendations is adopted. По каждому заключительному документу конвенционного органа принимается Национальный план действий, направленный на реализацию его рекомендаций.
A national action plan to eliminate the worst forms of child labour had been drawn up and was ready to be implemented. Был разработан Национальный план действий по борьбе с наихудшими формами детского труда, который готов к реализации.
The national Growth and Transformation Plan (2011 - 2015) had ambitious goals. Национальный план роста и преобразований (2011-2015 годы) предусматривает амбициозные цели.
The national action plan sought to improve the quality of life of victims and their families. Национальный план действий нацелен на улучшение качества жизни жертв и их семей.
A separate national action plan has not been adopted. Отдельный национальный план действий по этому вопросу не принимался.
In Nepal, a national policy dialogue was held on strengthening economic resilience in Nepal in the midst of global economic turmoil. В Непале национальный диалог по вопросам политики был посвящен укреплению экономической жизнеспособности страны с учетом глобального экономического кризиса.
The national focal point from Indonesia provided his comments separately for integration. Национальный координатор из Индонезии отдельно высказал свои замечания для включения в текст.
The WCO definition of Customs transit thus covers both national and international Customs transit. Таким образом, определение таможенного транзита ВТамО охватывает как национальный, так и международный таможенный транзит.
The Russian Federation announced that it had recently completed the national process of ratification. Российская Федерация заявила, что недавно она завершила национальный процесс ратификации.
In addition, the promotion of the score-card would be included in the third French national plan on environment and health. Кроме того, задача по распространению этого оценочного листа будет включена в третий национальный план Франции по охране окружающей среды и здоровья.
In some countries (for example, Morocco and Spain), a national observatory for the information society has been established. В ряде стран (например, в Испании и Марокко) создан национальный центр исследований информационного общества.
As a result, the national preventive vaccination schedule has been revised. В связи с этим был пересмотрен Национальный календарь профилактических прививок.
The Team has been formed and the national action plan for implementation of the Strategy has been prepared. Была сформирована специальная группа, и был разработан национальный план действий по осуществлению Стратегии.