Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
However, the security situation is still extremely precarious and the destroyed national capacity will take some time to recover. Однако положение в области безопасности по-прежнему чрезвычайно нестабильно, и, для того чтобы восстановить утраченный национальный потенциал, потребуется определенное время.
Rwanda, drawing upon UNCTAD's support, adopted a new trade policy that is being mainstreamed into its national development plan. Руанда, опираясь на поддержку ЮНКТАД, приняла на вооружение новую торговую политику, которая внедряется в ее национальный план развития.
Nonetheless, specific commitments - national treatment - would be relevant in regulating the manner in which subsidies are granted. Тем не менее конкретные обязательства (национальный режим) будут иметь актуальное значение для регулирования способов предоставления субсидий.
Further, countries provided national treatment and market access according to their own schedules of commitments. Кроме того, страны предоставляют национальный режим и доступ к рынкам в соответствии с их собственными графиками обязательств.
The Government may seek a motion of trust at any time, on issues of relevant national interest. Правительство может в любой момент поставить вопрос о вотуме доверия по вопросам, представляющим существенный национальный интерес.
In Indonesia's Papua Province, HIV prevalence is 15 times higher than the national average. В провинции Папуа Индонезии уровни инфицирования ВИЧ в 15 раз выше, чем средний национальный показатель.
Additional UNICEF staff members were deployed to develop and establish integrated emergency nutrition responses, to improve national capacity and ensure the provision of supplies. Были развёрнуты дополнительные сотрудники ЮНИСЕФ для разработки и принятия комплексных чрезвычайных мер реагирования в области питания, с тем чтобы укрепить национальный потенциал и обеспечить поставки предметов снабжения.
By mid-2010 the budget deficit had risen above 10 per cent, and national debt was growing. К середине 2010 года бюджетный дефицит превысил 10 процентов, а национальный долг продолжал расти.
Although most schools endorse the importance of ESD, for the Netherlands incorporating ESD in the national curriculum is a challenge. Хотя большинство школ признают важность ОУР, включение тематики ОУР в национальный учебный план является сложной задачей для Нидерландов.
The national approach to sustainable development is often said to be fragmented in EU/West. Нередко указывалось, что национальный подход к устойчивому развитию является фрагментированным в странах ЕС/Запад.
It draws extensively on national experience, mostly in the form of case studies annexed to various chapters. В нем широко используется национальный опыт, в основном в виде тематических исследований, включенных в приложения к различным главам.
A national action plan for implementing the Convention had been prepared, together with a bill for its ratification. Был подготовлен национальный план действий по осуществлению Конвенции, а также законопроект для ее ратификации.
The national plan builds on the Migration Policy Concept Detailed Down to the Level of the Ministry of Education. Этот национальный план основан на Концепции миграционной политики с разбивкой до уровня Министерства образования.
In that context, a sector strategy paper and a national health-care development plan were adopted in 2001. В этой связи следует отметить стратегию сектора и национальный план развития здравоохранения, принятые в 2001 году.
This company comprises a national vocal ensemble, a theatre company and an experimental centre for music. Она включает национальный вокальный ансамбль, балетную труппу, театральную труппу и экспериментальный музыкальный центр.
Moreover, the Convention was translated into the national language, Kiswahili, for accessibility to the majority of women and men. Конвенция также была переведена на национальный язык суахили с тем, чтобы она была доступна для большинства женщин и мужчин.
As with most other countries with a significant mining sector, Australia maintains a national inventory of its mineral stocks. Как и большинство других стран с сильно развитым горнодобывающим сектором, Австралия ведет национальный кадастр своих минеральных ресурсов.
Ukraine submitted its national implementation report on 7 December 2010 in the Russian language. Украина представила свой национальный доклад об осуществлении 7 декабря 2010 года на русском языке.
The Committee considered the information submitted by the Party concerned and also the national implementation report for the period 2008 - 2011. Комитет рассмотрел информацию, представленную соответствующей Стороной, а также национальный доклад об осуществлении за период 2008-2011 годов.
The national plan for the sustainment of DIS was revised. Были внесены изменения в национальный план по переводу СОП на постоянную основу.
In this context, we hope to enhance national and subregional capacities for mediation, conflict prevention and peacebuilding. В этом контексте мы надеемся укреплять национальный и субрегиональный потенциалы в области посредничества, предотвращения конфликтов и миростроительства.
The United Kingdom is pleased to present herewith its third national report in response. В ответ на это письмо Соединенное Королевство с удовлетворением представляет свой третий национальный доклад.
The national authority was established in 2007 to strengthen arms control and inspection. Национальный орган был создан в 2007 году для усиления контроля над вооружениями и проведения инспекций.
However, that requires continued national dialogue and unity. Однако для этого необходимо продолжать национальный диалог и сохранять единство.
Our 2009-2013 national health plan was designed with the full, active and organized participation of the people. Наш национальный план в области здравоохранения на 2009 - 2013 годы был разработан при всемерном, активном и организованном участии населения.