Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Национальный

Примеры в контексте "National - Национальный"

Примеры: National - Национальный
If you look on the left side of the cliffs here, that's national park. Посмотрите на левую сторону вот этих отвесных скал - всё это национальный парк.
To the right of it is national forest. Справа от неё - национальный лес.
It's already the size of the national debt. Да уж побольше, чем национальный долг.
We survey a national park to find the last remains of a natural forest. Мы исследуем национальный парк, чтобы найти остатки естественных лесов.
Americans are a simple but powerful people, which is why I have written a new national anthem. Американцы - простой, но сильный народ, во почему я написал новый национальный гимн.
Alexander Hamilton established the national bank here. Александр Гамильтон основал тут национальный банк.
I've got a new passport, a national insurance number. Я получил новый паспорт, национальный страховой полис.
And we drove into this national park. И мы поехали в национальный парк.
They simply threw used our national flag, our independence anthem. Они использовали наш национальный флаг, наш гимн независимости.
We have national debt, Detroit, currency valuations, healthcare, all these issues facing us. Национальный долг, Детройт, прогноз стоимости валют, здравоохранение - вот какие проблемы встают перед нами.
Miracle is the national park that surrounds and protects that town from those who would corrupt its exceptional properties. Миракл - это национальный парк, который окружает и защищает этот город от тех, кто хочет разрушить его необычайное достояние.
Now, if you will, please sing the national anthem of the United States. Итак, не могли бы вы спеть национальный гимн Соединенных Штатов.
For 2,000 years it was Britain's national sport. Вот уже 2000 лет это национальный спорт в Британии.
Ladies and gentlemen, our national anthem. Дамы и господа, национальный гимн.
Mrs McCarthy has made our national drink. Миссис Маккарти приготовила наш национальный напиток.
So it's a national holiday on his birthday. Его день рождения - национальный праздник.
As a result, this year alone, our gross national product has been cut in half. В результате только лишь в этом году наш валовой национальный продукт сократился вдвое.
The Centre also organized a national painting contest for children and youth on indigenous people in Colombia. Центр также организовал национальный конкурс рисунков для детей и подростков на тему "Коренные народы Колумбии".
If there be such, the Government would be the first to condemn such activities as they violate national sovereignty and territorial integrity. В противном случае оно бы первым осудило такие действия, так как они нарушают национальный суверенитет и территориальную целостность.
Some of them also produced figures indicating the national composition of the population. Некоторые из них представили также данные, характеризующие национальный состав населения.
In particular, a national seminar on human rights was held in Vilnius, Lithuania from 12 to 14 April 1994. В частности, в Вильнюсе, Литва, 12-14 апреля 1994 года был проведен национальный семинар по правам человека.
It is also recommended that the State party prepare, as a matter of priority, a national plan of action for children. Государству-участнику рекомендуется также в первоочередном порядке подготовить национальный план действий в интересах детей.
In addition, a national youth report was prepared containing proposals for a youth policy. Кроме того, был подготовлен национальный доклад о проблемах молодежи, содержавший предложения в отношении политики по вопросам молодежи.
Each State should identify and/or establish a national focal point for collecting such information and liaising effectively with the Special Rapporteur. Каждому государству следует назначить и/или создать национальный координационный центр для сбора такой информации и эффективной связи со Специальным докладчиком.
UNDP strengthens national capacity to coordinate aid on a variety of levels. ПРООН укрепляет национальный потенциал координации помощи на самых различных уровнях.