| If you look on the left side of the cliffs here, that's national park. | Посмотрите на левую сторону вот этих отвесных скал - всё это национальный парк. |
| To the right of it is national forest. | Справа от неё - национальный лес. |
| It's already the size of the national debt. | Да уж побольше, чем национальный долг. |
| We survey a national park to find the last remains of a natural forest. | Мы исследуем национальный парк, чтобы найти остатки естественных лесов. |
| Americans are a simple but powerful people, which is why I have written a new national anthem. | Американцы - простой, но сильный народ, во почему я написал новый национальный гимн. |
| Alexander Hamilton established the national bank here. | Александр Гамильтон основал тут национальный банк. |
| I've got a new passport, a national insurance number. | Я получил новый паспорт, национальный страховой полис. |
| And we drove into this national park. | И мы поехали в национальный парк. |
| They simply threw used our national flag, our independence anthem. | Они использовали наш национальный флаг, наш гимн независимости. |
| We have national debt, Detroit, currency valuations, healthcare, all these issues facing us. | Национальный долг, Детройт, прогноз стоимости валют, здравоохранение - вот какие проблемы встают перед нами. |
| Miracle is the national park that surrounds and protects that town from those who would corrupt its exceptional properties. | Миракл - это национальный парк, который окружает и защищает этот город от тех, кто хочет разрушить его необычайное достояние. |
| Now, if you will, please sing the national anthem of the United States. | Итак, не могли бы вы спеть национальный гимн Соединенных Штатов. |
| For 2,000 years it was Britain's national sport. | Вот уже 2000 лет это национальный спорт в Британии. |
| Ladies and gentlemen, our national anthem. | Дамы и господа, национальный гимн. |
| Mrs McCarthy has made our national drink. | Миссис Маккарти приготовила наш национальный напиток. |
| So it's a national holiday on his birthday. | Его день рождения - национальный праздник. |
| As a result, this year alone, our gross national product has been cut in half. | В результате только лишь в этом году наш валовой национальный продукт сократился вдвое. |
| The Centre also organized a national painting contest for children and youth on indigenous people in Colombia. | Центр также организовал национальный конкурс рисунков для детей и подростков на тему "Коренные народы Колумбии". |
| If there be such, the Government would be the first to condemn such activities as they violate national sovereignty and territorial integrity. | В противном случае оно бы первым осудило такие действия, так как они нарушают национальный суверенитет и территориальную целостность. |
| Some of them also produced figures indicating the national composition of the population. | Некоторые из них представили также данные, характеризующие национальный состав населения. |
| In particular, a national seminar on human rights was held in Vilnius, Lithuania from 12 to 14 April 1994. | В частности, в Вильнюсе, Литва, 12-14 апреля 1994 года был проведен национальный семинар по правам человека. |
| It is also recommended that the State party prepare, as a matter of priority, a national plan of action for children. | Государству-участнику рекомендуется также в первоочередном порядке подготовить национальный план действий в интересах детей. |
| In addition, a national youth report was prepared containing proposals for a youth policy. | Кроме того, был подготовлен национальный доклад о проблемах молодежи, содержавший предложения в отношении политики по вопросам молодежи. |
| Each State should identify and/or establish a national focal point for collecting such information and liaising effectively with the Special Rapporteur. | Каждому государству следует назначить и/или создать национальный координационный центр для сбора такой информации и эффективной связи со Специальным докладчиком. |
| UNDP strengthens national capacity to coordinate aid on a variety of levels. | ПРООН укрепляет национальный потенциал координации помощи на самых различных уровнях. |